TGTGInsighttelegram intelligenceLIVE / telegram public index
← Python Заметки

TGINSIGHT SIMILAR POSTS

Најди сличен содржај

Изворен канал @pythonotes · Post #397 · 12 ное.

Использование Pydantic сегодня стало нормой, и это правильно. Но иногда на ревью вижу, что используют его не всегда корректно. Например, метод BaseModel.model_dump() по умолчанию не преобразует стандартные типы, такие как datetime, UUID или Decimal, в простой сериализуемый для JSON вид. Тогда пишут кастмоный сериализатор для этих типов чтобы функция json.dump() не падала с ошибкой. import uuid from datetime import datetime from decimal import Decimal from uuid import UUID from pydantic import BaseModel class MyModel(BaseModel): id: UUID date: datetime value: Decimal obj = MyModel( id=uuid.uuid4(), date=datetime.now(), value='1.23' ) print(obj.model_dump()) # не подходит для json.dump # { # 'id': UUID('4f8c1bc4-25fd-40cd-9dbe-2c73639b0dc1'), # 'date': datetime.datetime(2025, 12, 12, 12, 12, 12, 111111), # 'value': Decimal('1.23') # } # добавляем свой кастомный сериализатор json.dumps(obj.model_dump(), cls=MySerializer) # { # 'id': '4f8c1bc4-25fd-40cd-9dbe-2c73639b0dc1', # 'date': '2025-12-12T12:12:12.111111', # 'value': '1.23' # } В данном случае класс MySerializer обрабатывает datetime, UUID и Decimal. Например так: class MySerializer(json.JSONEncoder): def default(self, o): if isinstance(o, Decimal): return str(o) elif isinstance(o, datetime): return o.isoformat() elif isinstance(o, UUID): return str(o) return super().default(o) Специально для тех, кто всё еще так делает - в этом нет необходимости! Pydantic может это сделать сам, просто нужно добавить параметр mode="json". json.dumps(obj.model_dump(mode="json")) # { # 'id': '4f8c1bc4-25fd-40cd-9dbe-2c73639b0dc1', # 'date': '2012-12-12T12:12:12.111111', # 'value': '1.23' # } #pydantic#libs

Резултати

Пронајдени 3 слични објави

Пребарај: #vietcover

当前筛选 #vietcover清除筛选

Раз открылся предзаказ на первый том новеллы "Поднося вино" Тан Цзюцин от Boys and Books [Казахстан], самое время показать оформление всех шести томов от Усо Юй 乌索Yu для вьетнамского издательства Cẩm Phong #China#novel#TangJiuQing#QiangJinJiu#VietCover

С любовью из... Вьетнама Наконец-то до меня добралось вьетнамское издание китайской новеллы "Поднося вино" Тан Цзюцин. От красоты рябит в глазах! Дисклеймер: нет, на вьетнамском я не читаю и не планирую. Мне достаточно китайского (и потенциально ближе к старости тайского). Но я коллекционер. И я живо интересуюсь тем, как мои любимые новеллы издаются в разных странах мира. А это издание я считаю настолько роскошным, что оно заслужило право оказаться на моей полке. Таков путь. #China#novel#TangJiuQing#QiangJinJiu#VietCover

[Подобие приветствия] Давно планировала обновить свой закреп, но решилась сделать это как всегда внезапно, так что блеск и остроумие сразу вышли из чата. В последнее время мой маленький канал немного подрос, поэтому хочу помочь вам в нем сориентироваться. Для меня это пространство сакрально, поэтому надеюсь, что в нем и дальше будут царить гармония и взаимопонимание. Что важно про меня знать? Я люблю книги. Я люблю дорамы (но пишу о них в другом канале). Я люблю списки. Я люблю мемы. Я люблю душевные разговоры. По сути, именно эти компоненты составляют сущность моего канала. [Подобие навигации] 🔹О том, кто я такая и откуда взялась (и почему никуда не денусь) можно прочитать вот здесь 🔹Список китайских даньмэй и джен-новелл, которые мы рано или поздно увидим на русском языке 🔹Список приобретенных лицензий на издание китайских гет-новелл 🔹Примерный график выхода даньмэй-новелл от издательства Seven Seas (США) и количество томов 🔹Портфель новелл от издательства Rosmei (Сингапур) Я стараюсь соблюдать единообразие в хэштегах, но советую вам обратить внимание на самые главные рубрики: #анонсы — здесь рассказываю о том, чем нас готовы порадовать российские издательства (акцент смещен в сторону преимущественно азиатской литературы) #список — здесь вы найдете посты с подборками новелл, на которые стоит обратить внимание (максимально снабжаю ссылками) #ThaiCover и #VietCover — под этой рубрикой прячутся подборки обложек тайских и вьетнамских изданий китайских новелл. Эстетика в чистом виде #crossroads — я создавала этот канал, чтобы в одном пространстве сводить тексты из разных стран и культур в попытке найти что-то общее или выделить значимые кардинальные различия. Это непросто, но я пока не готова пойти на попятную #current_reading — даю апдейт по тому, что сейчас читаю, поскольку я обычно в параллели миксую около пяти текстов из разных областей #noveldrama — иногда навожу мосты между двумя моими страстями и рассказываю об экранизациях интересных текстов #админ_разъясняет#админ_распушил_хвост