@exploreclassical · Post #479 · 23.03.2023 г., 11:58
听到一首有趣的 Debussy arrangement~ https://www.youtube.com/watch?v=J7JqLdrJcnE #debussy#koto
TGINSIGHT SIMILAR POSTS
Изворен канал @pythonotes · Post #402 · 22 дек.
Отдельно разберём TaskGroup, который пришел на замену gather в Python 3.11. Ключевые отличия ▫️create_task() возвращает объект asyncio.Task, у которого есть соответствюущие методы управления. То есть у нас больше контроля ▫️это контекстный менеджер, который гарантирует что все таски будут остановлены по выходу из контекста ▫️ошибка автоматически отменяет незавершенные задачи, ▫️except* передает нам ExceptionGroup, в котором каждую ошибку можно обработать отдельно import asyncio import random async def do_it() -> str: if random.random() < 0.1: raise ValueError('Oops') delay = random.uniform(0.5, 1.5) await asyncio.sleep(delay) return delay async def main(): try: async with asyncio.TaskGroup() as tg: for _ in range(10): tasks.append(tg.create_task(do_it())) for t in tasks: print(t.result()) except *ValueError as e: for err in e.exceptions: print(err) asyncio.run(main()) Рекомендую изучить страницу Coroutines and Tasks из документации, где представлено больше интересных примеров и механизмов - таймауты - отмена задач - создание задач из другого потока #async
Hashtags
Пребарај: #koto
@exploreclassical · Post #479 · 23.03.2023 г., 11:58
听到一首有趣的 Debussy arrangement~ https://www.youtube.com/watch?v=J7JqLdrJcnE #debussy#koto
@world_music_geek · Post #942 · 01.05.2025 г., 15:05
Koto Ensemble Of The Ikuta School — Japanese Koto Orchestra (Lyrichord, 1989) #traditional#koto#hoteki#shamisen#shakuhachi#kokyu#Japan Кото (яп. 箏) — японский щипковый музыкальный инструмент, родственный китайскому гу-чжэн. В Японию он попал в начале периода Нара (710–793 гг.) и изначально использовался в придворной музыке гагаку (雅楽), что значит «изящная музыка». Тогда кото звучал в составе оркестра и предназначался для церемоний и танцев в императорском дворце. Расцвет кото пришёлся на эпоху Хэйан (VIII–XII вв.), когда инструмент стал неотъемлемой частью аристократического быта и образования, особенно среди женщин. С XVI по XIX век сложились четыре основные школы сольного исполнения на кото: цукуси-гото, яцухаси-рю, икута-рю и ямада-рю. Каждая из них использовала медиаторы разной формы, что влияло на звучание и технику игры. Музыканты школы икута-рю, представители которой участвовали в записи этого альбома, играют квадратными медиаторами на удлинённом кото. В период Эдо (XVII–XIX вв.) кото нередко звучал вместе с сямисэном — трёхструнным щипковым инструментом с безладовым грифом, — и бамбуковой флейтой сякухати. Эти ансамбли получили название санкёку (三曲) — «музыка трёх инструментов». В таком составе сямисэн обычно задаёт структуру произведения (его называют «костью»), кото добавляет мелодическую плотность («мясо»), а сякухати создает обрамление («кожу»). АльбомJapanese Koto Orchestra знакомит слушателя с пьесами для ансамбля традиционных японских инструментов, в центре которых — кото. Каждая композиция по-своему интерпретирует поэтические или природные образы: течение реки, звучание леса, символику растений. Otone no nagare ni sote («Вдоль течения Тоне») написана Цуёси Сакамото. Тоне — одна из крупнейших рек Японии, впадающая в Тихий океан. Композиция написана для пяти кото, флейты хотэки, сямисэна и сякухати. В ней звучат мелодии, заимствованные из японских народных песен. В основе звучания — плавная, текучая линия 17-струнного кото. Хотэки — лёгкая бамбуковая флейта — придаёт музыке ощущение умиротворения, тогда как 18-струнные кото звучат почти как ударные инструменты, создавая ритмический пульс. Сямисэн вносит мягкие оттенки и снимает внутреннее напряжение композиции, следуя эстетике традиционной японской музыки. Nagare («Поток») — произведение Кадзуко Цукуси. Оно было написано в восьмой год эпохи Сёва (1933) и посвящено ручьям в окрестностях города Никко — тем, что текут к храму Тюдзэндзи и, сливаясь, образуют знаменитый водопад Кэгон. Shōchikubai («Сосна, бамбук и цветок сливы») — трио для кото, сямисэна и кокю. Кокю — редкий сегодня инструмент, напоминающий сямисэн, но на котором играют смычком. Автор произведения — Мицуахаси Кото, представитель классической школы японской композиции. Название его композиции отсылает к трём символам: shō 松 (сосна) — долговечность и процветание, chiku 竹 (бамбук) — честность и сдержанность, bai 梅 (цветок сливы) — изящество. Вместе эта триада записывается как shōchikubai 松竹梅. Она часто используется как символ гармонии, стойкости и красоты в японской поэзии, живописи и декоративно-прикладном искусстве. 🔗Spotify | AppleMusic | YouTube | Telegram