Отдельно разберём TaskGroup, который пришел на замену gather в Python 3.11.
Ключевые отличия
▫️create_task() возвращает объект asyncio.Task, у которого есть соответствюущие методы управления. То есть у нас больше контроля
▫️это контекстный менеджер, который гарантирует что все таски будут остановлены по выходу из контекста
▫️ошибка автоматически отменяет незавершенные задачи,
▫️except* передает нам ExceptionGroup, в котором каждую ошибку можно обработать отдельно
import asyncio
import random
async def do_it() -> str:
if random.random() < 0.1:
raise ValueError('Oops')
delay = random.uniform(0.5, 1.5)
await asyncio.sleep(delay)
return delay
async def main():
try:
async with asyncio.TaskGroup() as tg:
for _ in range(10):
tasks.append(tg.create_task(do_it()))
for t in tasks:
print(t.result())
except *ValueError as e:
for err in e.exceptions:
print(err)
asyncio.run(main())
Рекомендую изучить страницу Coroutines and Tasks из документации, где представлено больше интересных примеров и механизмов
- таймауты
- отмена задач
- создание задач из другого потока
#async
Grattons-Labeur — Le Bal Des Sorciers (ABA, 1977)
#traditional#dulcimer#guitar#lute#accordion#bouzouki#France
Grattons-Labeur — французский фолк-коллектив из города Орлеан, в котором в начале 70-х в качестве бэк-вокалистки начинала свою карьеру Даниэль Мессиа, известная во Франции певица. В 1977 году у Grattons-Labeur вышла запись "Le Bal Des Sorciers", "Бал чародеев". Музыка на альбоме исполнена в традиционном акустическом стиле.
Telegram
Various Artists — Songs About Greeks Far From Home (Domna Samiou Greek Folk Music Association, 1989)
#traditional#oud#lyre#lute#clarinet#toubeleki#violin#Greece
Альбом Songs About Greeks Far From Home представляет собой сборник народных песен, отражающих исторические и культурные аспекты миграции греков, начавшейся еще во времена древнегреческой колонизации островов Эгейского моря и побережья Малой Азии. На примере этого альбома видно, как тема тоски по дому проникла в греческую культуру и стала неотъемлемой частью народного творчества.
Тексты и музыка были собраны в различных уголках исторической Греции. Они позволяют представить, какое разнообразие традиций и музыкальных стилей сегодня исполняется греческой диаспорой. Например, песня «Мама, ты ругаешь меня слишком много (Μάνα πολλά μαλώνεις με)» исполнена в критском стиле и рассказывает о боли матери, вынужденной отпустить своего сына на чужбину. Понтийская песня «Критский корабль (Ένα καράβι κρητικό)» описывает трудности и опасности, с которыми сталкиваются мигранты на чужой земле. В то же время в ней слышно ритмическое и мелодическое влияние Кавказа.
Известная исполнительница Домна Самиу (Δόμνα Σαμίου), которая посвятила свою жизнь сохранению и популяризации греческой народной музыки, стала куратором этого проекта и исполнила часть песен на альбоме. В работе над подготовкой этнографического материала ей также помогал музыковед Ламброс Лиавас (Λάμπρος Λιάβας), профессор этномузыкологии и культурной антропологии.
🔗 Spotify | AppleMusic | Domna Samiou