Отдельно разберём TaskGroup, который пришел на замену gather в Python 3.11.
Ключевые отличия
▫️create_task() возвращает объект asyncio.Task, у которого есть соответствюущие методы управления. То есть у нас больше контроля
▫️это контекстный менеджер, который гарантирует что все таски будут остановлены по выходу из контекста
▫️ошибка автоматически отменяет незавершенные задачи,
▫️except* передает нам ExceptionGroup, в котором каждую ошибку можно обработать отдельно
import asyncio
import random
async def do_it() -> str:
if random.random() < 0.1:
raise ValueError('Oops')
delay = random.uniform(0.5, 1.5)
await asyncio.sleep(delay)
return delay
async def main():
try:
async with asyncio.TaskGroup() as tg:
for _ in range(10):
tasks.append(tg.create_task(do_it()))
for t in tasks:
print(t.result())
except *ValueError as e:
for err in e.exceptions:
print(err)
asyncio.run(main())
Рекомендую изучить страницу Coroutines and Tasks из документации, где представлено больше интересных примеров и механизмов
- таймауты
- отмена задач
- создание задач из другого потока
#async
#Milliy телеканали #zarb ток-шоусида илк бор иштироқ этдим.
Конституцияда тадбиркорлик бўйича қандай ўзгартиришлар қабул қилинди?
Ўзи Конституция ишлаяптими? - деган саволларга ҳам батафсил изоҳ ва жавоб беришга ҳаракат қилдим.
@bahodir_schastlivchik
Fawzi Al-Aiedy — Amina (Arc En Ciel, 1981)
#nursery_rhymes#oud#cello#darbouka#naqqarate#bendir#tambour#zarb#guitar#Iraq#Algeria#Tunisia#Palestine#Morocco#France
Amina — это сборник детских песен в исполнении иракского певца и удиста Фаузи Аль-Айеди. Большинство из них — традиционные и происходят из Палестины, Марокко, Алжира, Туниса и Ирака. Но одна песня принадлежит перу ливанского поэта XX века Джебрана Халиля Джебрана, а ещё две написаны коллегой Аль-Айеди, французом Ги Жаке.
Фаузи Аль-Айеди родился и вырос в Ираке, а в 1971 году переехал во Францию. Он изучал музыку в обеих странах, и это, в общем-то, хорошо слышно на этом альбоме. Хотя записи в целом выдержаны в традиции арабского макама, время от времени в них всплывают неожиданные элементы: то гобои, напоминающие французское барокко, то виолончель, чья партия пародирует звук разгоняющегося автомобиля. Музыка альбома щедра на такие мелкие музыкальные шутки. Манера пения Аль-Айеди тоже особенная. Она напоминает стиль детских песен 1970-х, как будто слегка заигрывает со слушающим эту музыку ребёнком.
С 1977 по 1985 год Аль-Айеди вместе с актёром Ги Жаке и каллиграфом Хасаном Массуди работал над спектаклем L’Arabesque à voir et à entendre, который объединял поэзию, каллиграфию и арабские песни. Вероятно, альбом отчасти вырос из этого сотрудничества. Ги Жаке написал две песни, а Хасан Массуди сделал каллиграфическое оформление либретто.
🔗Telegram