TGTGInsighttelegram intelligenceLIVE / telegram public index
← Python Заметки

TGINSIGHT SIMILAR POSTS

Најди сличен содржај

Изворен канал @pythonotes · Post #411 · 9 фев.

reload_flag="" if [[ -n "${DEBUG}" ]]; then reload_flag="--reload" fi if [[ -n "${WORKER_COUNT}" ]]; then workers=${WORKER_COUNT} else workers=2 fi gunicorn --workers ${workers} \ --bind 0.0.0.0:8000 \ ${reload_flag} main.wsgi Писали такие конструкции чтобы проверить наличие флага и сформировать команду правильно? На самом деле можно сделать тоже самое проще. Для этого используются операторы условной подстановки, доступные в оболочках семейства POSIX. :- для установки значений по умолчанию ${WORKER_COUNT:-2} Если переменная не объявлена, то будет дефолтное значение 2. :+ подставляет указанный текст, если переменная не пуста ${DEBUG:+--reload} Если что-то есть в переменной то распечатается текст после символа +, в противном случае - ничего. Удобно для опциональных флагов, как в нашем примере. Итого наш скрипт может выглядеть так: gunicorn --workers ${WORKER_COUNT:-2} \ --bind 0.0.0.0:8000 \ ${DEBUG:+--reload} main.wsgi Есть еще два оператора. := не только подставить дефолтное значение, но и присвоить его переменной, если она пуста # никаких переменных еще нет VAL1=${VAL2:=hello} # теперь доступны обе echo $VAL1 $VAL2 # hello hello :? остановить выполнение с ошибкой, если переменной нет. echo ${MISS:?is required} bash: MISS: is required Код выхода будет 1. #tricks#linux

Резултати

Пронајдени 2 слични објави

Пребарај: #serbian

当前筛选 #serbian清除筛选
Tibicen

@world_music_geek · Post #842 · 26.12.2024 г., 16:00

Jovan Radivojev — Just Like That: Serbian Gajdaš (Canary Records, 2024) #traditional#serbian#bagpipe#gadja#balkan#Serbia В начале XX века, из-за того, что население США на 14% состояло из иммигрантов, крупные американские звукозаписывающие компании, такие как Columbia и Victor, начали выпускать пластинки на иностранных языках. К 1913 году Columbia выпустила тысячи таких записей, зафиксировав таким образом языковое и культурное разнообразие США того времени. Этот альбом включает композиции с двух редких пластинок сербского народного певца Йована Радивоева, выпущенных Columbia Records в 1913 году. На них Радивоев исполняет традиционные сербские песни под аккомпанемент гайда (гајде) — балканской волынки, традиционного инструмента пастухов и участников обрядов. Многие подобные записи с сербской народной музыкой утрачены из-за исторических потрясений, произошедших в Европе, включая две мировые войны. Однако эти записи сохранились благодаря тому, что были выпущены в США. Они дают редкое представление о жизни и музыкальной культуре сербских иммигрантов в начале XX века. 🔗Bandcamp

Tibicen

@world_music_geek · Post #928 · 12.04.2025 г., 17:03

Gordan — Gordan (Glitterbeat Records, 2024) #traditional#ambient#krautrock#barabinske#becarci#ojkace#serbian#Serbia#Germany#Austria Gordan — совместный проект исследовательницы балканской традиционной музыки Светланы Спаич, австрийского перкуссиониста Энди Штехера и немецкого электронного музыканта Гвидо Мёбиуса. Второй альбом коллектива посвящён устным поэтическим формам, бытовавшим в различных регионах бывшей Югославии. Поэтическая основа альбома — народное стихосложение, характерное для балканских стилей барабинске, бечарци и ойкачe. В отличие от старинных эпических песен, в которых также используется «десетерац» — десятисложная стихотворная форма с цезурой после четвёртого слога, — эти стили обращаются не к героике, а к повседневным темам. Так, Barabinska посвящена вольному, бродяжническому образу жизни, а Krajiška kontra — конфликтам сербов с представителями австрийской власти времён Военной Краины — пограничной территории Габсбургской монархии, созданной для защиты от Османской империи. Композиция с длинным названием How A Mountain Fairy Divided The Two Jakšić Brothers представляет собой реконструированную бугарштицу — стиль эпической песни, распространённой среди южных славян в XV–XVIII веках. В отличие от других использованных на альбоме форм, бугарштица больше не встречается в живой традиции. Возможно, это первое появление этого стиля в контексте современной популярной музыки. Композиция Selo Moje была создана Светланой Спаич во время одной из её поездок в село Жегар в Далмации. В работе над песней приняли участие её наставники из этой деревни — на тот момент им было почти девяносто. Финальная версия представляет собой звуковой коллаж, основанный на воспоминаниях Спаич об этой поездке. Песня Šara основана на традиционном сюжете о трёх пастухах, погибших в горах Шара под лавиной. В интерпретации Gordan она служит отсылкой к репертуару Боры Спужича Кваке — необычного представитель популярной фолк-сцены социалистической Югославии. Именно его версия этой песни приобрела популярность в 1970-х и её стали исполнять в кафанах по всей стране. Ещё одна песня, Ne spominji oči plave, отсылает к так называемому «андеграунду» поздней Югославии — массовой культуре, которая продавалась миллионными тиражами, но оставалась вне официального канона. Речь идёт о лейблеJužni vetar, специализировавшемся на популярной фолк-музыке с элементами восточной мелодики и синтезаторного звучания. Несмотря на коммерческий успех, эта продукция официально классифицировалась как «шунд» — «низкопробная» или «вредная» продукция. Такие релизы облагались дополнительным налогом, однако именно они составляли значительную часть реального музыкального ландшафта того времени. Композиция The Bell is Buzzing основана на традиционной любовной песне, в которой рассказ ведется от лица девушки, влюблённой в пастуха. В одних версиях она остаётся с ним, в других — находит другого. В интерпретации Gordan она делает ему предложение. Завершающая композиция O Nikola посвящена Николе Тесле. Её текст основан на стихотворении, которое Светлана Спаич записала в конце 90-х со слов Милана Билбийи — жителя села Чиркин-Поле на северо-западе Боснии. В песне перечислены изобретения Теслы, затронуты эпизоды его биографии и передано ощущение меланхолии и одиночества, сопровождавших жизнь учёного. 🔗Spotify | AppleMusic | Bandcamp | Telegram