TGTGInsighttelegram intelligenceLIVE / telegram public index
← Python Заметки

TGINSIGHT SIMILAR POSTS

Најди сличен содржај

Изворен канал @pythonotes · Post #425 · 20 апр.

Недавно делал быстрый прототип асинхронного приложения в котором требовалось вызывать много синхронного кода. Да, я знаю, что это не лучший дизайн, но нужно было быстрое решение на один процесс и без очередей. Поэтому я выполнял код в потоках. Выглядело это примерно так: from fastapi.concurrency import run_in_threadpool async def execute(data: DataRequest) -> DataResponse: try: result = await run_in_threadpool(sync_function, data) return DataResponse(data=result) except Exception as e: return DataResponse( error=str(e), success=False, ) В общем работает нормально. Для всех вызовов под капотом используется общий тредпул, всё работает предсказуемо. Но потребовалось изменить количество запускаемых в пуле потоков (по умолчанию создается 40 воркеров). Так как дело происходит с FastAPI, делается это через lifespan используя настройки anyio: import anyio @asynccontextmanager async def lifespan(app: FastAPI): limiter = anyio.to_thread.current_default_thread_limiter() limiter.total_tokens = 100 yield # если вдруг нужно вернуть обратно limiter.total_tokens = 40 Зачем менять количество воркеров? - уменьшить, если оперативки мало (один тред занимает ~8мб) - увеличить чтобы выдержать нагрузку Если есть предложения получше при тех же вводных - предлагайте😉 #async

Hashtags

Резултати

Пронајдени 1 слични објави

Пребарај: #lawschool

当前筛选 #lawschool清除筛选

⚖️Crime and Punishment: Ural State Law University (USLU) held a vibrant interpreter contest featuring Samora "Sam" Poswa — a South African English teacher living and working in Yekaterinburg. 🇿🇦🇷🇺 🏛 Participants discussed legal systems from various countries and periods in history. 🗣 Professor Svetlana Remizova spoke in Russian, Sam in English, while law students delivered consecutive interpretation. The event was supported by the Office of the Honorary Consul of South Africa in Yekaterinburg. 🇿🇦🤝🇷🇺 🏆 The Best Communicator award went to a talented student, who received a Russian-language edition of Jim Is Tired of Jo’burg — a book by former South African Ambassador to Russia, Mzuvukile Maqetuka, translated in 2024 in Yekaterinburg. 📖 The Office also shared the story behind the translation project, launched by Honorary Consul Sergey Mazurkevich. #USLU#Yekaterinburg#LawSchool#Education#Interpretation#Interpreters#Translation#SouthAfrica#Mazurkevich#Law#LegalEnglish#AfricaInRussia