В фреймворке PyQt (и PySide тоже) часто встречается настройка чего-либо с помощью так называемых флагов.
widget.setWindowFlags(Qt.Window)
Взаимодействие нескольких флагов делается с помощью бинарных (или побитовых) операторов.
Несколько флагов можно указать с помощью оператора "|"
list_item.setFlags(Qt.ItemIsSelectable | Qt.ItemIsEnabled)
исключить флаг из уже имеющегося набора можно так
list_item.setFlags(list_item.flags() ^ Qt.ItemIsEnabled)
Добавить новый флаг к имеющимся можно так
list_item.setFlags(list_item.flags() | Qt.ItemIsEnabled)
А проверка наличия делается так
is_enabled = item.flags() & Qt.ItemIsEnabled > 0
Почему именно так? Всё дело в том как именно работают побитовые операторы. Но об этом в следующем посте.
#qt
Комильфо издаст новеллу "Глобальный вступительный экзамен" Му Сули!
Российское издание романа будет выходить в твердом переплете, а к предзаказу каждого тома будут подготовлены эксклюзивные бонусы.
Важный момент: издана будет материковая версия романа, то есть определенные правки уже внесены в текст самим автором.
#China#novel#MuSuLi#GaoKao#анонсы
Текущее состояние этого админа в одном фрейме (кто читал вторую арку маньхуа "Глобальный экзамен", тот поймёт эту осьминожку)
#China#manhua#MuSuLi#GaoKao
Маньхуа по "Глобальному экзамену" уже добралась до 130-й главы (11 том, перевод здесь). Нам не только выкатили шикарную обложку, но и выдали один из моих любимых эпизодов с флешбэками из прошлого Великого Наблюдателя..
#China#novel#MuSuLi#manhua#GaoKao
К слову о тех маньхуа-адаптациях, которые ещё пока живут и здравствуют (тьфу-тьфу-тьфу). Наконец-то догнала онгоинг перевода "Глобального экзамена" по новелле Му Сули, а на днях получила третий печатный том! Отрадно.
Фрейм отражает текущение состояние: "Я и мульон дел"
#China#manhua#novel#MuSuLi#GaoKao
Издательство Rosmei показало арт, который мы увидим на обложке первого тома новеллы Му Сули "Глобальный вступительный экзамен"
#China#novel#MuSuLi#GaoKao#Rosmei