TGTGInsighttelegram intelligenceLIVE / telegram public index
← Python Заметки

TGINSIGHT SIMILAR POSTS

Најди сличен содржај

Изворен канал @pythonotes · Post #45 · 2 мар.

В фреймворке PyQt (и PySide тоже) часто встречается настройка чего-либо с помощью так называемых флагов. widget.setWindowFlags(Qt.Window) Взаимодействие нескольких флагов делается с помощью бинарных (или побитовых) операторов. Несколько флагов можно указать с помощью оператора "|" list_item.setFlags(Qt.ItemIsSelectable | Qt.ItemIsEnabled) исключить флаг из уже имеющегося набора можно так list_item.setFlags(list_item.flags() ^ Qt.ItemIsEnabled) Добавить новый флаг к имеющимся можно так list_item.setFlags(list_item.flags() | Qt.ItemIsEnabled) А проверка наличия делается так is_enabled = item.flags() & Qt.ItemIsEnabled > 0 Почему именно так? Всё дело в том как именно работают побитовые операторы. Но об этом в следующем посте. #qt

Hashtags

Резултати

Пронајдени 1 слични објави

Пребарај: #interpretation

当前筛选 #interpretation清除筛选

⚖️Crime and Punishment: Ural State Law University (USLU) held a vibrant interpreter contest featuring Samora "Sam" Poswa — a South African English teacher living and working in Yekaterinburg. 🇿🇦🇷🇺 🏛 Participants discussed legal systems from various countries and periods in history. 🗣 Professor Svetlana Remizova spoke in Russian, Sam in English, while law students delivered consecutive interpretation. The event was supported by the Office of the Honorary Consul of South Africa in Yekaterinburg. 🇿🇦🤝🇷🇺 🏆 The Best Communicator award went to a talented student, who received a Russian-language edition of Jim Is Tired of Jo’burg — a book by former South African Ambassador to Russia, Mzuvukile Maqetuka, translated in 2024 in Yekaterinburg. 📖 The Office also shared the story behind the translation project, launched by Honorary Consul Sergey Mazurkevich. #USLU#Yekaterinburg#LawSchool#Education#Interpretation#Interpreters#Translation#SouthAfrica#Mazurkevich#Law#LegalEnglish#AfricaInRussia