Всё начиналось с библиотеки six, что означает цифру 6 и является результатом умножения 2*3 (напомню что six это библиотека для написания кода одновременно совместимого для Python 2 и 3).
Но как обычно всегда найдется тот, кому не всё понравится и он напишет свой вариант) В итоге получаем небольшой ряд "числовых" библиотек примерно для одного и того же
https://pypi.org/project/six/
https://pypi.org/project/eight/
https://pypi.org/project/nine/
Выглядит забавно. Я решил проверить, есть ли другие библиотеки с числом в названии, хотя бы до 20. И вот что нашлось:
https://pypi.org/project/one/
https://pypi.org/project/two/
https://pypi.org/project/three/
four - свободно
https://pypi.org/project/five/
https://pypi.org/project/six/
https://pypi.org/project/seven/
https://pypi.org/project/eight/
https://pypi.org/project/nine/
ten - свободно
https://pypi.org/project/eleven/
https://pypi.org/project/twelve/
thirteen - свободно
fourteen - свободно
fifteen - свободно
https://pypi.org/project/sixteen/
seventeen - свободно
nineteen - свободно
twenty - свободно
Назначения у этих проектов, конечно, разные. Есть и заброшенные и популярные. Но места еще есть 😊 Занимаем пока свободно!
PS.
Всех уделал Em Fresh со своей линейкой Python-альбомов😁 (жмакнуть show more)
PPS. Всех читательниц моего канала поздравляю с праздником 🌼🥳💐
#offtop#libs#2to3
Emmanuelle Parrenin — Maison Rose (Ballon Noir, 1977)
#avantfolk#psychedelic#Auvergne#France
Эммануэль Парренин, фанцузская арфистка и певица, дочь скрипача камерного квартета Parrenin Quartet Жака Парренини. В конце 1960-х Эммануэль принимала участие во французском движении возрождения народной музыки le mouvement folk. Maison Rose — её альбом, выпущенный в 1977 году и обычно считающийся ее лучшей работой, сочетающей в себе баллады региона Овернь и бретонское звучание, краут-рок с тяжелой перкуссией и медетативный псих-фолк.
Spotify | AppleMusic | Bandcamp
Los D'a Roier — Los D'a Roier (Ventadorn, 1978)
#traditional#сhabreta#sanfonha#Auvergne#France
Los D'a Roier — французская группа из Лимузена, исполнявшая народную музыку региона Овернь, выпустившая два альбома: первый, который сейчас перед вами, — в 70-х, а второй — в 80-х. Региональные языки Овернь — окситанский язык и бурбонский диалект языка ойль. Los D'a Roier исполняли свои песни на окситанском языке, потому что на нем говорят в Лимузене. В состав группы входили Ян Дау Мелхау, выпустивший в последствии множество сольных альбомов и успевший поработать с ансамблем средневековой музыки Troubadours Art Ensemble, и Серж Маро, чье исплнение музыки для танца bourrees вошло в фолк-сбоник La Capforcha. Сейчас группа судя по всему время от времени дает концерты при поддержке Антуана Маро.
🔗Telegram