Вторая по частоте future-функция, которую я использовал, это абсолютный импорт
from __future__ import absolute_import
Что она делает?
Изменения, которые вносит эта инъекция описаны в PEP328
Покажу простой пример.
Допустим, есть такой пакет:
/my_package
/__init__.py
/main.py
/string.py
Смотрим код в my_package/main.py
# main.py
import string
Простой пример готов) Вопрос в том, какой модуль импортируется в данном случае? Есть два варианта:
1. модуль в моём пакете my_package.string
2. стандартный модуль string
И вот тут вступает в дело приоритет импортов. В Python2 порядок следующий: помимо иных источников, раньше ищется модуль внутри текущего пакета, а потом в стандартных библиотеках. Таким образом мы импортнём my_package.string.
Но в Python3 это поведение изменилось. Если мы указываем просто имя пакета, то ищется именно такой модуль, игнорируя имена в текущем пакете. Если мы хотим импортнуть именно подмодуль из нашего пакета то, мы должны теперь явно это указывать.
from my_package import string
или относительный импорт, но с указанием пути относительно текущего модуля main
from . import string
Еще одной неоднозначностью меньше 😎
Подробней про импорты здесь:
https://docs.python.org/3/tutorial/modules.html
#2to3#pep#basic
По следам экспедиции...
На джайлоо Сон-Кол в конце сентября уже холодно.
Скотоводы спешно снимают свой лагерь, пакуют вещи, вывозят скот. К этой слаженной работе присоединяется и наш экспедиционный отряд, помогая собрать две юрты.
Увидев меня, курсирующего по стойбищу в колпаке, хозяин спросил: "Ты - кыргыз?"
Я ответил, что нет, что я из России. Он тогда уточнил, откуда я? Говорю, что я из Барнаула, это Алтайский край.
В этот момент глаза пастуха наполнились особым вдохновением. Он радостно заключил: тогда ты точно кыргыз!
Почему, удивился я?
Байке пояснил: Алтай и Кыргызстан - это одно и тоже. И здесь и там живет один народ - кыргызы!
В этот момент в словах пастуха открылся один из эпизодов устной этноисторической памяти кыргызов - четкое представление о том, что Алтай когда-то, являлся их домом, одной из прародин!
#этнография#этнология#антропология#ethnology#ethnography#anthropology#ethnologie#ethnographic#ethnographie
По следам экспедиции...
Зачастую традиционная культура открывает свои тайны только через ее глубоких знатоков. Можно общаться с десятком собеседников, и не узнать ничего. А можно встретить одного аксакала, который, как неиссякаемый колодец утолит жажду всех твоих знаний...
В селе Кара-Суу Кочкорского района Нарынской области таким нашим собеседником стал Мамбет Садык уулу. Он - табып - лекарь, знахарь, врачеватель многих болезней.
Отвечая по-кыргызски на мои вопросы о целительных свойствах коровьего молока, которым лечили маленьких детей, он вдруг по-русски спросил меня: "Ну, а сам ты как? Как звать тебя? Семья есть, дети есть?"
Есть - отвечаю я. Он снова перешел на кыргызский: "Чакши, чакши!" Хорошо, мол, рад за тебя.
А потом он провел нас до ближайшего арыка, на берегах которого растут лечебные травы. Без этих растений, как и без молитвы, многие болезни не вылечить....
#этнография#этнология#антропология#ethnology#ethnography#anthropology#ethnographic#ethnographie#кыргызстан#кыргызы
Подводим итоги международной этнографической экспедиции "Большой Алтай" в Кыргызстане.
✍работали с 18 по 28 сентября
✍районы работ : Иссык-Кульская и Нарынская области
✍посетили 10 населенных пунктов
✍прошли маршрут в 2000 км
✍участвовали 20 этнографов из 12 вузов и научных учреждений Кыргызстана и России
✍собранные материалы послужат основой коллективной монографии.
#этнография#этнология#антропология#ethnology#ethnography#anthropology#ethnologie#ethnographic#ethnographie#кыргызстан#кыргызы#большойалтай#bolshoyaltay#этнографическаяэкспедиция#путешествия