TGTGInsighttelegram intelligenceLIVE / telegram public index
← Python Заметки

TGINSIGHT SIMILAR POSTS

Најди сличен содржај

Изворен канал @pythonotes · Post #65 · 8 апр.

Небольшой трик с регулярными выражениями который редко вижу в чужом коде. Допустим, вам нужно распарсить простой текст и вытащить оттуда пары имя+телефон. Вернуть всё это надо в виде списка словарей. Возьмем очень простой пример текста. >>> text = ''' >>> Alex:8999123456 >>> Mike:+799987654 >>> Oleg:+344456789 >>> ''' Соответственно, для выделения нужных элементов будем использовать группы. Получится такой паттерн: (\w+):([\d+]+) Как мы будем формировать словарь из найденных групп? >>> import re >>> results = [] >>> for match in re.finditer(r"(\w+):([\d+]+)", text): >>> results.append({ >>> "name": match.group(1), >>> "phone": match.group(2) >>> }) >>> print(results) [{'name': 'Alex', 'phone': '8999123456'}, ...] Можно немного сократить запись используя zip >>> results = [] >>> for match in re.finditer(r"(\w+):([\d+]+)", text): >>> results.append(dict(zip(['name', 'phone'], match.groups()))) Но есть способ лучше! Это именованные группы в regex. Можно в паттерне указать имя группы и результат сразу забрать в виде словаря. >>> for match in re.finditer(r"(?P<name>\w+):(?P<phone>[\d+]+)", text): >>> results.append(match.groupdict()) То есть всё что я сделал, это добавил в начале группы (внутри сбокочек) такую запись: (?P<group-name>...) Теперь найденная группа имеет имя и можно обратиться к ней как к элементу списка >>> name = match['name'] Либо забрать сразу весь словарь методом groupdict() >>> match.groupdict() #tricks#regex

Резултати

Пронајдени 1 слични објави

Пребарај: #bbcrussian

当前筛选 #bbcrussian清除筛选

🎙Годовщина первого эфира BBC World Service Russia🎙 #OTD Сегодня отмечается 79 лет с первого эфира Русской службы BBC World Service, который состоялся 24 марта 1946 года. С легендарными словами «Говорит Лондон», служба начала передавать 🫴 достоверную информацию слушателям за «железным занавесом». Время было знаменательным – всего через несколько недель после знаменитой ⚡️речи Уинстона Черчилля о «железном занавесе», в которой он предупреждал о советской экспансии в Восточной Европе. В этой напряженной политической атмосфере первый эфир Русской службы Би-би-си стал важнейшим информационным мостом в Советский Союз. На протяжении холодной войны и в последующие годы Русская служба Би-би-си предоставляла миллионам людей точные новости и аналитику о событиях в 🇬🇧 Великобритании и во всем мире, став надежным источником независимой информации в то время, когда она была редкостью. Советские власти отвечали операциями по глушению сигнала. В советское время именно благодаря Русской службе у жителей тогда еще СССР была возможность узнать о новостях, о которых молчали 😶 советские СМИ. Решительно настроенные слушатели по всему Советскому Союзу продолжали находить способы настроиться на волну Би-би-си, часто рискуя подвергнуться наказанию, чтобы услышать новости без цензуры о своей стране и остальном мире. Почти восемь десятилетий спустя мы отмечаем эту значимую веху в истории 📻 радиовещания и непреходящую силу надежной журналистики, преодолевающей границы. Теперь слушатели Би-би-си стали читателями и зрителями. Все меняется, но не меняется одно – Би-би-си продолжает свои передачи. #BBCRussian#BBCWorldService#MediaFreedom#ГодовщинаВещания