TGTGInsighttelegram intelligenceLIVE / telegram public index
← Python Заметки

TGINSIGHT SIMILAR POSTS

Најди сличен содржај

Изворен канал @pythonotes · Post #65 · 8 апр.

Небольшой трик с регулярными выражениями который редко вижу в чужом коде. Допустим, вам нужно распарсить простой текст и вытащить оттуда пары имя+телефон. Вернуть всё это надо в виде списка словарей. Возьмем очень простой пример текста. >>> text = ''' >>> Alex:8999123456 >>> Mike:+799987654 >>> Oleg:+344456789 >>> ''' Соответственно, для выделения нужных элементов будем использовать группы. Получится такой паттерн: (\w+):([\d+]+) Как мы будем формировать словарь из найденных групп? >>> import re >>> results = [] >>> for match in re.finditer(r"(\w+):([\d+]+)", text): >>> results.append({ >>> "name": match.group(1), >>> "phone": match.group(2) >>> }) >>> print(results) [{'name': 'Alex', 'phone': '8999123456'}, ...] Можно немного сократить запись используя zip >>> results = [] >>> for match in re.finditer(r"(\w+):([\d+]+)", text): >>> results.append(dict(zip(['name', 'phone'], match.groups()))) Но есть способ лучше! Это именованные группы в regex. Можно в паттерне указать имя группы и результат сразу забрать в виде словаря. >>> for match in re.finditer(r"(?P<name>\w+):(?P<phone>[\d+]+)", text): >>> results.append(match.groupdict()) То есть всё что я сделал, это добавил в начале группы (внутри сбокочек) такую запись: (?P<group-name>...) Теперь найденная группа имеет имя и можно обратиться к ней как к элементу списка >>> name = match['name'] Либо забрать сразу весь словарь методом groupdict() >>> match.groupdict() #tricks#regex

Резултати

Пронајдени 1 слични објави

Пребарај: #eloa

当前筛选 #eloa清除筛选
English Law Report

@enlawreport · Post #1720 · 01.09.2025 г., 06:02

📚English Law Online Academy — Перезапуск и итоги недели English Law Online Academy (проект созданный в рамках English Law Report) вышел на новый уровень: теперь кейсы публикуются в формате «Записок солиситора». Это не просто пересказ решений, а компактные и практичные конспекты с акцентом на то, как мыслит английский юрист. Такой формат помогает юристам применять английское право в реальных делах. На прошлой неделе мы разобрали ключевые прецеденты по всем 7 дисциплинам английского права: 🔹Понедельник (Contract Law) Scotson v. Pegg (1861) — обещание выполнить существующее обязательство может быть хорошим возмещением (consideration). 🔹Вторник (Equity & Trusts) Re Astor's Settlement Trusts (1952) — траст без чётких целей не имеет силы. 🔹Среда (Land Law) Re Inns (1947) — распределение интересов в земельном праве. 🔹Четверг (Criminal Law) R v. G & R (2003) — определение recklessness (неосторожности) в уголовном праве. 🔹Пятница (Company Law) Jones v. Lipman (1962) — классика о «sham company» и снятии корпоративной вуали. 🔹Суббота (Tort Law) Dunnage v. Randall (2015) — ответственность за вред при психических расстройствах. 🔹Воскресенье (Public Law) Prohibitions Del Roy (1607) — верховенство common law над королевской властью. 🎯Зачем это вам? Каждый разбор знакомит вас с фундаментальными принципами английского права — системы, на которой строятся международные сделки, арбитражи и корпоративное управление по всему миру. Эти кейсы входят в программу BPP Law Schoolи University of Law, а значит, это именно тот материал, который изучают будущие солиситоры и барристеры. Для студентов это подготовка к экзаменам и SQE, для практикующих юристов — возможность мыслить как английский юрист и применять common law в работе с иностранными клиентами, а для бизнесменов — понимание юридических основ, лежащих в договорах и инвестициях. ✅ Подписка на каналы ELOA = каждую неделю вы проходите мини-курс английского права через реальные кейсы. 📲 Telegram превращается в ваш онлайн-университет по common law. #EnglishLawOnlineAcademy#EnglishLaw#CommonLaw#ELOA#ЗапискиСолиситора#ContractLaw#CompanyLaw#CriminalLaw#EquityAndTrusts#LandLaw#PublicLaw#TortLaw