@TFGames · Post #1773 · 01.01.2024 г., 09:46
#PHUC#HUNG#MOBILE#GAMES https://testflight.apple.com/join/QprmMRB2
TGINSIGHT SIMILAR POSTS
Изворен канал @pythonotes · Post #65 · 8 апр.
Небольшой трик с регулярными выражениями который редко вижу в чужом коде. Допустим, вам нужно распарсить простой текст и вытащить оттуда пары имя+телефон. Вернуть всё это надо в виде списка словарей. Возьмем очень простой пример текста. >>> text = ''' >>> Alex:8999123456 >>> Mike:+799987654 >>> Oleg:+344456789 >>> ''' Соответственно, для выделения нужных элементов будем использовать группы. Получится такой паттерн: (\w+):([\d+]+) Как мы будем формировать словарь из найденных групп? >>> import re >>> results = [] >>> for match in re.finditer(r"(\w+):([\d+]+)", text): >>> results.append({ >>> "name": match.group(1), >>> "phone": match.group(2) >>> }) >>> print(results) [{'name': 'Alex', 'phone': '8999123456'}, ...] Можно немного сократить запись используя zip >>> results = [] >>> for match in re.finditer(r"(\w+):([\d+]+)", text): >>> results.append(dict(zip(['name', 'phone'], match.groups()))) Но есть способ лучше! Это именованные группы в regex. Можно в паттерне указать имя группы и результат сразу забрать в виде словаря. >>> for match in re.finditer(r"(?P<name>\w+):(?P<phone>[\d+]+)", text): >>> results.append(match.groupdict()) То есть всё что я сделал, это добавил в начале группы (внутри сбокочек) такую запись: (?P<group-name>...) Теперь найденная группа имеет имя и можно обратиться к ней как к элементу списка >>> name = match['name'] Либо забрать сразу весь словарь методом groupdict() >>> match.groupdict() #tricks#regex
Пребарај: #hung
@TFGames · Post #1773 · 01.01.2024 г., 09:46
#PHUC#HUNG#MOBILE#GAMES https://testflight.apple.com/join/QprmMRB2
@TFGames · Post #1987 · 23.01.2024 г., 16:25
#KHI#PHACH#ANH#HUNG #2 #GAMES https://testflight.apple.com/join/eqeaJisu
@WangZhuanZhan · Post #34162 · 18.10.2024 г., 07:56
H-h红h番f区q - 红番区 紅番區 (1995) (普通话) 直达链接:https://pan.quark.cn/s/a48ada7eb202 #红番区#紅番區 #Rumble in the Bronx #Red Bronx #Hung faan keoi 链接:https://link3.cc/sf_com #电影#喜剧#香港#90年代
@WangZhuanZhan · Post #34161 · 18.10.2024 г., 07:48
H-h红h番f区q - 红番区 紅番區 (1995) (中字) 直达链接:https://pan.quark.cn/s/0b56159bf386 #红番区#紅番區 #Rumble in the Bronx #Red Bronx #Hung faan keoi 链接:https://link3.cc/sf_com #电影#喜剧#香港#90年代
@WangZhuanZhan · Post #34160 · 18.10.2024 г., 07:44
H-h红h番f区q- 红番区 紅番區 (1995) (粤语) 直达链接:https://pan.quark.cn/s/a8ee2e49df77 #红番区#紅番區 #Rumble in the Bronx #Red Bronx #Hung faan keoi 链接:https://link3.cc/sf_com #电影#喜剧#香港#90年代