@anarchogardening · Post #3196 · 31.03.2026 г., 07:05
The articles written about this were apparently just slop? Whatever. #Telegram#Slop#Hoax
TGINSIGHT SIMILAR POSTS
Изворен канал @pythonotes · Post #65 · 8 апр.
Небольшой трик с регулярными выражениями который редко вижу в чужом коде. Допустим, вам нужно распарсить простой текст и вытащить оттуда пары имя+телефон. Вернуть всё это надо в виде списка словарей. Возьмем очень простой пример текста. >>> text = ''' >>> Alex:8999123456 >>> Mike:+799987654 >>> Oleg:+344456789 >>> ''' Соответственно, для выделения нужных элементов будем использовать группы. Получится такой паттерн: (\w+):([\d+]+) Как мы будем формировать словарь из найденных групп? >>> import re >>> results = [] >>> for match in re.finditer(r"(\w+):([\d+]+)", text): >>> results.append({ >>> "name": match.group(1), >>> "phone": match.group(2) >>> }) >>> print(results) [{'name': 'Alex', 'phone': '8999123456'}, ...] Можно немного сократить запись используя zip >>> results = [] >>> for match in re.finditer(r"(\w+):([\d+]+)", text): >>> results.append(dict(zip(['name', 'phone'], match.groups()))) Но есть способ лучше! Это именованные группы в regex. Можно в паттерне указать имя группы и результат сразу забрать в виде словаря. >>> for match in re.finditer(r"(?P<name>\w+):(?P<phone>[\d+]+)", text): >>> results.append(match.groupdict()) То есть всё что я сделал, это добавил в начале группы (внутри сбокочек) такую запись: (?P<group-name>...) Теперь найденная группа имеет имя и можно обратиться к ней как к элементу списка >>> name = match['name'] Либо забрать сразу весь словарь методом groupdict() >>> match.groupdict() #tricks#regex
Пребарај: #slop
@anarchogardening · Post #3196 · 31.03.2026 г., 07:05
The articles written about this were apparently just slop? Whatever. #Telegram#Slop#Hoax
@kejiqu · Post #3964 · 16.12.2025 г., 07:00
韦氏词典官宣:slop(AI 恶劣内容)当选 2025 年度词汇 Merriam-Webster 词典宣布“slop”为 2025 年度词汇,该词指代由人工智能批量生成的低质量数字内容。此举反映了 AI 生成劣质内容在网络上日益泛滥的现象,影响范围涵盖社交媒体和搜索结果。词典编辑团队通过数据分析确认了该词汇使用量的显著增长,表明公众对网络虚假和粗制滥造内容日益关注。韦氏词典总裁 Greg Barlow 认为,“slop”一词准确地描述了 AI 技术带来的复杂感受,既有吸引力,也令人沮丧。该词汇本身历史悠久,最初指“软泥”或“猪食”,后引申为“垃圾”,如今则被赋予了新的 AI 时代含义。其他词典机构也关注 AI 对语言的影响,如剑桥词典曾选“hallucinate”为年度词汇。IT之家 🏷#Merriam#Webster#AI#Slop 📢频道👥群组📝投稿
@anarchogardening · Post #2993 · 15.01.2026 г., 22:23
I play Stardew often as a cozy way to wind down and disconnect from the horrors. Today I see that the Trump Administration is using it for Slopaganda. It's not even about anything consequential — apparently for the last 15 years whole milk was removed from school cafeterias, and it's been restored via executive order. #USA#Politics#Slop#ImageGen#Fascism