Небольшой трик с регулярными выражениями который редко вижу в чужом коде.
Допустим, вам нужно распарсить простой текст и вытащить оттуда пары имя+телефон. Вернуть всё это надо в виде списка словарей. Возьмем очень простой пример текста.
>>> text = '''
>>> Alex:8999123456
>>> Mike:+799987654
>>> Oleg:+344456789
>>> '''
Соответственно, для выделения нужных элементов будем использовать группы. Получится такой паттерн:
(\w+):([\d+]+)
Как мы будем формировать словарь из найденных групп?
>>> import re
>>> results = []
>>> for match in re.finditer(r"(\w+):([\d+]+)", text):
>>> results.append({
>>> "name": match.group(1),
>>> "phone": match.group(2)
>>> })
>>> print(results)
[{'name': 'Alex', 'phone': '8999123456'}, ...]
Можно немного сократить запись используя zip
>>> results = []
>>> for match in re.finditer(r"(\w+):([\d+]+)", text):
>>> results.append(dict(zip(['name', 'phone'], match.groups())))
Но есть способ лучше! Это именованные группы в regex. Можно в паттерне указать имя группы и результат сразу забрать в виде словаря.
>>> for match in re.finditer(r"(?P<name>\w+):(?P<phone>[\d+]+)", text):
>>> results.append(match.groupdict())
То есть всё что я сделал, это добавил в начале группы (внутри сбокочек) такую запись:
(?P<group-name>...)
Теперь найденная группа имеет имя и можно обратиться к ней как к элементу списка
>>> name = match['name']
Либо забрать сразу весь словарь методом groupdict()
>>> match.groupdict()
#tricks#regex
На днях в SNL ведущей пришла Тияна Тейлор, недавно получившая Золотой Глобус за свою роль в фильме Битва За Битвой режиссёра Пола Томаса Андерсона (далее ПТА). Сценаристы программы не удержались и сняли скетч, где пофантазировали: как бы выглядели детские куклы по этому фильму от производителя кукол Барби. Видимо, это переосмысление, дань уважения или же плагиат (понимайте как хотите) древнего скетча тех же SNL из 94 года, где подобным же образом шутили про фигурки для фильма Филадельфия, где герой Тома Хенкса болел СПИДом. Что ж, в те времена в сценарной комнате передачи были такие монстры комедии, как Норм Макдональд, Дейв Аттелл и Сара Сильверман. Так что если и воровать, то у самых лучших, почему бы нет? Скетч в любом случае получился очень забавный.
Озвучено по заказу Владимира Синицына.
P.S. Кстати, те кто видели, как вам фильм? Мне вот лично не очень понравилось, имхо, фильм изобилует так называемым Virtue Signalling'ом, Демонстрацией Добродетели, то есть ПТА намеренно потакал настроениям общества в современной Америке, не сказав при этом что-то значительное и решительное по этой теме. Единственное, что реально запомнилось и вышло действительно колоритным — это персонаж Беницио Дель Торо. А вы как думаете? Напишите в комментариях, мне интересно.
#snl@aaasubs
#aaadubs@aaasubs
Озвучил для вас ещё один скетч SNL c Шейном Гиллисом, называется "Папин Дом"
Мой Boosty(скоро выложу туда один небольшой эксклюзив)
#snl@aaasubs#aaadubs@aaasubs
Озвучил для вас скетч из SNL со второго раза, когда туда приходил Шейн Гиллис, называется "ПараПив"
Мой Boosty(работа над Брайаном Риганом идёт полным ходом, скоро выложу отрывок)
#snl@aaasubs#aaadubs@aaasubs
Что ж, SNL с Шейном отгремел и... эфир был нормальный. Видно было, что Шейн очень нервничал на монологе и находился будто бы не в своей тарелке. Вообще, этот выпуск был очень показательный в том плане, что стало абсолютно ясно что SNL — это не передача Шейна. Их слишком прилизанный и толерантный юмор не вписывается в конъюнктуру Гиллиса, а главным подтверждением этого стало то, что самый смешной скетч во всём выпуске даже не пустили в эфир (не хватило по времени).
Зато его хоть постфактум выложили на канале SNL. Озвучил его. Называется "Эму Лиму".
#snl#aaadubs
Убирайтесь из моего дома, жадные королевские выродки! Эта квартира не отойдет Британской короне!».
Забавная пародия на «Квартирный вопрос» от Saturday Night Live, где сегодняшний именинник Лиам Нисон принял непосредственное участие.
#ВИДЕОТЕКА
#LiamNeeson
#SNL