Регулярные выражения иногда могут быть просто монструозными. Выглядеть это может крайне запутанно. Сами регэкспы и без того история непростая, а когда это длинный паттерн на несколько десятков знаков, разобрать там что-либо становится не просто.
Но на помощь приходит Python и его стремление сделать нашу жизнь проще!
В функциях регулярок можно после паттерна указывать флаги, один из которых позволяет писать паттерны более свободно. А именно, добавлять пробелы и переносы, которые будут игнорированы. В результате мы можем разбить паттерн на строки и добавить комментов.
Чтобы это сработало нужно добавить флаг re.VERBOSE. Пробелы в паттерне теперь следует указывать явно спец символами.
Согласитесь, что даже с именованными группами а таком виде регэкспа выглядит вполне сносно 😉.
#tricks#regex
W-w王w牌p特t工g2 - 王牌特工2:黄金圈 Kingsman: The Golden Circle (2017) (普通话)
直达链接:https://pan.quark.cn/s/56b612c22330
#王牌特工2:黄金圈 #王牌特工2
#Kingsman: The Golden Circle #Kingsman 2
#皇家特工:金圈子 #金牌特务:机密对决
#王牌特工2:黄金圆环 #王牌特工:黄金圈
链接:https://link3.cc/sf_com
#电影#喜剧#美国#10年代
W-w王w牌p特t工g2- 王牌特工2:黄金圈 Kingsman: The Golden Circle (2017)
直达链接:https://pan.quark.cn/s/a321ba828d8b
#王牌特工2:黄金圈 #王牌特工2
#Kingsman: The Golden Circle #Kingsman 2
#皇家特工:金圈子 #金牌特务:机密对决
#王牌特工2:黄金圆环 #王牌特工:黄金圈
链接:https://link3.cc/sf_com
#电影#喜剧#美国#10年代
W-w王w牌p特t工g- 王牌特工:特工学院 Kingsman: The Secret Service (2014)
直达链接:https://pan.quark.cn/s/b27be683b6d6
#王牌特工:特工学院 #皇家特工:间谍密令
#Kingsman: The Secret Service #金牌特务
#金牌特工#特勤局#王的男人之秘密服务
#The Secret Service
链接:https://link3.cc/sf_com
#电影#喜剧#美国#10年代