Ранее я делал серию постов про битовые операторы.
Вот вам ещё один наглядный пример как это используется в Python в модуле re.
Чтобы указать флаг для компилятора нам надо указать его после передаваемой строки. Например, добавляем флаг для игнорирования переноса строки.
pattern = re.compile(r"(\w+)+")
words = pattern.search(text, re.DOTALL)
А как указать несколько флагов? Ведь явно будут ситуации когда нам потребуется больше одного. Кто читал посты по битовые операторы уже понял как.
pattern.search(text, re.DOTALL | re.VERBOSE)
А теперь смотрим исходники, что находится в этих атрибутах?
Не удивительно, степени двойки. Почему? Потому что каждое следующее значение это сдвиг единицы влево.
>>> for n in [1, 2, 4, 8, 16, 32, 64, 128, 256]:
>>>
print(bin(n))
0b1
0b10
0b100
0b1000
0b10000
0b100000
0b1000000
0b10000000
0b100000000
Чтобы было понятней, давайте напишем тоже самое но иначе, добавим ведущие нули:
000000001
000000010
000000100
000001000
000010000
000100000
001000000
010000000
100000000
Не понятно что тут происходит? Читай три поста про битовые операторы начиная с этого ➡️https://t.me/pythonotes/45
В общем, это пример применения побитовых операций в самом Python.
Теперь вы знаете Python еще немного лучше)
#tricks#regex#libs
《薄伽梵金刚持实证传承:Aogula坛城与一切续部集密法藏之震动密钥》
༄༅། །བཅོམ་ལྡན་འདས་རྡོ་རྗེ་འཆང་དངོས་གྲུབ་བརྒྱུད་པ། ། ཨོ་འགུ་ལ་དཀྱིལ་འཁོར་གསང་འདུས་ཆོས་མཛོད་ཀྱི་གཡོ་འགུལ་ལྡེ་མིག་ཅེས་བྱ་བ་བཞུགས་སོ། །
《薄伽梵金刚持实证传承:Aogula坛城与一切续部集密法藏之震动密钥》
The Direct Experience Lineage of Bhagavan Vajradhara: The Vibrational Key to the Aogula Mandala and the Guhyasamaja Treasury of All Tantras.
༄༅།། ན་མོ་གུ་རུ་བཛྲ་དྷཱ་རཱ་ཡ། ། 顶礼上师金刚持!
Namo Guru Vajradharaya. 纳摩 咕如 哇嘉RA 达RA呀!
རྡོ་རྗེ་འཆང་གི་དངོས་གྲུབ་ལམ། ། དཀྱིལ་འཁོར་བྱེ་བ་མཆོག་གི་ཆོས། །
金刚持佛实证道,亿万坛城最胜法;
The Path of Direct Experience of Buddha Vajradhara,The Supreme Dharma of Billions of Mandalas.
།གཡོ་འགུལ་བཟླས་པས་དཀྱིལ་འཁོར་ཞུགས་པར་བྱ། ། རྒྱུད་སྡེ་ཀུན་གྱི་གསང་འདུས་ཆོས་མཛོད་གསང་བའི་ལྡེ་མིག །
震动持诵入法坛,集密法藏之密钥。
Vibrate and Chant to enter the Dharma Mandala,The Secret Key to the Guhyasamaja Treasury of All Tantras
སངས་རྒྱས་རྡོ་རྗེ་འཆང་གིས་རྡོར་དྲིལ་བསྐྲུགས། ། སངས་རྒྱས་སྤྲིན་དང་རྒྱ་མཚོའི་དཀྱིལ་འཁོར་འཁྲུག། །
金刚持佛震铃杵,佛云佛海坛城动;
Buddha Vajradhara vibrates the Bell and Vajra, Mandalas, numerous as Buddha-clouds and vast as Buddha-oceans, surge and vibrate.
ཕྱི་ནང་གསང་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་ཀུན་ཏུ་གཡོ་ཞིང་འཕྱུར། ། འོད་གསལ་རྦ་རླབས་གཡོ་འཕྱུར་ཀུན་ལ་མཉམ་པར་ཁྱབ། །
外内密坛遍震涌,光明震涌等遍涌。
Outer, Inner, and Secret Mandalas vibrate and surge everywhere, Luminous waves vibrate and surge, equally pervading all.
།ཕྱག་མཚན་བསྐྲུགས་ཏེ་ཡི་དམ་ཟུང་དུ་བསྒྲུབ། ། གར་སྟབས་བསྐྱོད་དེ་འཁྲུག་ཅིང་གཡོ་བས་ཡུམ་དང་ཟུང་དུ་བསྒྲུབ། །
振动法器修本尊,舞韵涌震修佛母;
Vibrating ritual implements, practicing in union with the Yidam Buddha,Amidst the surging vibration of dancing grace, practicing in union with the Tathagatamatri.
འཁོར་ཞིང་གཡོ་བས་མཁའ་འགྲོ་ཟུང་དུ་བསྒྲུབ། ། མྱུར་མགྱོགས་གཡོ་བས་ཆོས་སྐྱོང་ཟུང་དུ་བསྒྲུབ། །
旋转震动修空行,速疾震动修护法。
Vibrating while rotating, practicing in union with the Dakini,Vibrating with swiftness, practicing in union with the Dharmapala.
ཕྱི་གཡོ་ནང་གཡོ་རྩ་འཁོར་ནུས་པ་ཐོགས། ། གཡོ་འཕྱུར་ཀུན་ཁྱབ་གཡོ་བས་ཏིང་འཛིན་ཞུགས། །
外动内动脉轮通,震涌遍动入三昧;
Outer and Inner vibrations open the Chakras, Engulfed by universal surges and vibrations, enter Samadhi.
སངས་རྒྱས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་དང་མཉམ་པར་སྦྱོར་ཞིང་། ། རྡོ་རྗེ་འཆང་གི་ལམ་མངོན་སུམ་འགྲུབ་པར་ཤོག ། །། ༈ །།
相应一切佛坛城,金刚持道愿实证。
In union with all Buddha Tathagata Mandalas, May this path of Vajradhara be attained through Direct Experience.
藏密修海 www.zmxh.com Aogula加密社区 www.aogula.org
#金刚持#实证#传承#Aogula#噢咕拉#坛城#法藏#震动#密钥#脉轮#中脉