TGTGInsighttelegram intelligenceLIVE / telegram public index
← Python Заметки

TGINSIGHT SIMILAR POSTS

Најди сличен содржај

Изворен канал @pythonotes · Post #76 · 27 апр.

Ранее я делал серию постов про битовые операторы. Вот вам ещё один наглядный пример как это используется в Python в модуле re. Чтобы указать флаг для компилятора нам надо указать его после передаваемой строки. Например, добавляем флаг для игнорирования переноса строки. pattern = re.compile(r"(\w+)+") words = pattern.search(text, re.DOTALL) А как указать несколько флагов? Ведь явно будут ситуации когда нам потребуется больше одного. Кто читал посты по битовые операторы уже понял как. pattern.search(text, re.DOTALL | re.VERBOSE) А теперь смотрим исходники, что находится в этих атрибутах? Не удивительно, степени двойки. Почему? Потому что каждое следующее значение это сдвиг единицы влево. >>> for n in [1, 2, 4, 8, 16, 32, 64, 128, 256]: >>> print(bin(n)) 0b1 0b10 0b100 0b1000 0b10000 0b100000 0b1000000 0b10000000 0b100000000 Чтобы было понятней, давайте напишем тоже самое но иначе, добавим ведущие нули: 000000001 000000010 000000100 000001000 000010000 000100000 001000000 010000000 100000000 Не понятно что тут происходит? Читай три поста про битовые операторы начиная с этого ➡️https://t.me/pythonotes/45 В общем, это пример применения побитовых операций в самом Python. Теперь вы знаете Python еще немного лучше) #tricks#regex#libs

Резултати

Пронајдени 1 слични објави

Пребарај: #zurla

当前筛选 #zurla清除筛选
Tibicen

@world_music_geek · Post #837 · 22.12.2024 г., 16:02

Various Artists — Crowing at Night: Macedonian Traditional Dances & Songs from Radio Skopje ca. 1949-50 (Canary Records, 2024) #traditional#balkan#bulgarian#macedonian#zurla#tapani#North_Macedonia Этот альбом посвящен македонской традиционной музыке, записанной для Радио Скопье в 1949–1950 годах. В сборнике представлены композиции в стиле македонской городской песни «чалгия» (чалгија), а также записи флейты зурлы и барабана тапани — традиционных инструментов, генетически связанных с османскими зурной и давулом. Записи были сделаны в Скопье, а затем изданы в США благодаря усилиям македонского эмигранта Спирри Бога, основателя лейбла Sperry. Спирри Бог, урожденный Спиро Богойевич, эмигрировал в США в 1923 году, а в 1950 году во время поездки на родину получил доступ к архиву Радио Скопье. Вернувшись в Детройт, он обработал записи и выпустил их на собственном лейбле Sperry. Записи стали очень популярны среди македонской диаспоры Детроита. Помимо Спирри Бога, в середине прошлого века изданием македонской музыки занимался нью-йоркский лейбл Newtone. Примерно в то же время, что и Бог, лейбл выпустил несколько записей, сделанных на той же радиостанции в Скопье. В итоге, в этом сборнике представлено 15 восстановленных композиций, среди которых преимущественно те, которые Спирри Бог вывез из Македонии, а также два трека (14-ый и 15-ый), выпущенных лейблом Newtone. Эти записи дают уникальную возможность взглянуть на музыкальное наследие Македонии в том виде, в котором оно было представлено в середине XX века. 🔗Bandcamp