TGTGInsighttelegram intelligenceLIVE / telegram public index
← Python Заметки

TGINSIGHT SIMILAR POSTS

Најди сличен содржај

Изворен канал @pythonotes · Post #84 · 13 мај

В продолжение прошлого поста про цифры в мире строк. Почему методы isdigit() и isnumeric() не определяют в строке float и отрицательные значения? Дело в том, что эти методы работают с ЦИФРАМИ, то есть с единичным символом. А строка "-2" или "3.4" это уже ЧИСЛО. То есть не символ а значение, записанное несколькими символами. Все озвученные методы проходятся по каждому символу строки и проверяют их индивидуально. В юникоде есть символы цифр с точками "🄀⒈⒉⒊⒋⒌⒍⒎⒏⒐" Каждая из них это ОДИН СИМВОЛ, поэтому он будет считаться цифрой >>> '⒌'.isdigit(), '⒌'.isnumeric() True, True Но когда мы пишем это выражение в два символа ( 5+точка), то это не работает. >>> '5.'.isdigit(), '5.'.isnumeric() False, False А еще есть такие символы >>> '⑴⑵⑶⑷⑸'.isdigit() True >>> '🄁🄂🄃'.isdigit() True Но они не преобразуются в десятичные цифры >>> '⒈'.isdecimal() False >>> '🄃'.isdecimal() False >>> '⑶'.isdecimal() False #basic

Hashtags

Резултати

Пронајдени 1 слични објави

Пребарај: #octophone

当前筛选 #octophone清除筛选
Tibicen

@world_music_geek · Post #771 · 05.10.2024 г., 14:20

Nathan "Prince" Nazaroff — Jewish Freilach Songs (Folkways Records, 1954) #traditional#freilach#accordion#octophone#yiddish#jew#Ukraine#Russia «Фреилах» — слово на идише, обозначающее «счастливый» или «радостный». Оно же используется в качестве названия музыкального стиля. В сборнике Jewish Freilach Songs представлены восточноевропейские песни в стиле «фреилах». Среди них — известные шлягеры Tumbalalaika и Vander Ich Mir Lustig («Пока я радостно шагаю»). К слову, Vander Ich Mir Lustig сильно напоминает русскую песню «Яблочко», увековеченную революционными солдатами в период Гражданской войны. А в некоторых песнях, например, в Ihr Fregt Mich Vos Ich Troier (Вы спрашиваете меня, почему я скорблю?) можно даже расслышать русскую речь. Исполняет песни Натан Назарофф, среди ервейских слушателей получивший прозвище «Принц». О нём мало что известно, кроме того, что он иммигрировал в США в 1914 году, имел еврейско-русское происхождение и работал в Театре Русского Балета в Нью-Йорке. На этой пластинке Назарофф аккомпанирует себе на аккордеоне и октофоне, струнном инструменте, напоминающем мандолину. Стиль его исполнения восходит к городской музыке Одессы и других портовых городов. В общем, привет всем любителям «Одесских рассказов» Исаака Бабеля. 🔗Spotify | AppleMusic | Telegram