Содержимое
⚖️В двух делах, касавшихся признания и приведения в исполнение актов судов Узбекистанав России, российские суды посчитали несоблюденным порядок извещения по Соглашению 1992 года В одном из дел спор касался договора поставки пиломатериалов между поставщиком ООО «Премьер-Алко» (истец, Россия) и покупателем ООО «Pallet Production» (ответчик, Узбекистан). Ответчик не оплатил истцу задолженность за отгруженный товар в размере почти 7 млн рублей. В результате истец обратился в Арбитражный суд Республики Башкортостан для взыскания задолженности на указанную сумму, его требования были полностью удовлетворены. С указанным решением российского суда истец (заявитель в процессе в Узбекистане) обратился в суд Каракалпакстана (суверенная республика в составе Узбекистана) с заявлением о признании и приведении в исполнение решения в Каракалпакстане. Однако в отсутствие истца в заседании суд отказал в удовлетворении заявления и взыскал с заявителя госпошлину в доход республиканского бюджета, а также почтовые, судебные расходы на депозитный счет Верховного суда Республики Узбекистан. Верховный суд Узбекистана обратился к Арбитражному суду Республики Башкортостан с заявлением об оказании содействия в признании и приведении в исполнение на территории Башкортостана акта суда Каракалпакстана о взыскании расходов, ссылаясь на Соглашение «О порядке разрешения споров, связанных с осуществлением хозяйственной деятельности» от 20.03.1992 (Соглашение 1992 года). Арбитражный суд Республики Башкортостан отклонил заявление Верховного суда Узбекистана и указал на следующие обстоятельства: 🔘В материалах дела нет доказательств направления судебной корреспонденции по юридическому адресу истца. При этом сведения об адресе для направления корреспонденции конкурсному управляющему доступны публично [в отношении истца введена процедура банкротства]; 🔘Иностранный суд не указал способ и адреса извещения истца. В рамках процесса по признанию и приведению решения в исполнение в России Верховный суд Узбекистана представил неподписанную справку об извещении на узбекском языке с информациейо том, что корреспонденция о процессе направлялась по определенному электронному адресу. При этом в самом судебном акте электронный адрес отсутствует. Таким образом, Арбитражный суд Республики Башкортостан пришел к выводу о ненадлежащем извещении истца. Определение Арбитражного суда Республики Башкортостан доступно здесь. Похожая ситуация произошла в другом деле, несколькими днями ранее рассмотренном в Арбитражном суде Краснодарского края. ООО «Dry-Fruits Industry» (заявитель, Узбекистан) обратилось с заявлением к ООО «Гут-Агро» (заинтересованное лицо, Россия) о признании и приведении в исполнение в России решения Ташкентского городского суда о взыскании задолженности в сумме почти 1 млн долларов США, почтовых расходов и госпошлины. Заявитель указал, что иностранный суд уведомлял заинтересованное лицо о процессе по электронной почте, однако заинтересованное лицо сослалось на то, что указанный адрес ему не принадлежит и извещение было ненадлежащим. Арбитражный суд Краснодарского края отклонил заявление и указал на следующие обстоятельства: 👀По Соглашению 1992 года извещение должен вручать компетентный суд иностранного государства; 👀Ташкентский городской суд изготовил «справку о надлежащем извещении», в которой было указано об уведомлении заинтересованного лица по определенному электронному адресу, который не указан в договоре; 👀Генеральный директор заинтересованного лица сообщил, что у него нет «официального» электронного адреса, для обмена документами он использовал только один юридический адрес, указанный в ЕГРЮЛ. Таким образом, Арбитражный суд Краснодарского края также посчитал извещение о процессе в суде в Узбекистане ненадлежащим. Определение Арбитражного суда Краснодарского края доступно по ссылке.