Содержимое
☝️Опубликовано второе издание Руководства Международного совета по коммерческому арбитражу (ICCA) по толкованию Нью-Йоркской Конвенции на русском языке С момента первой публикации в 2012 году Руководство ICCA по толкованию Нью-Йоркской Конвенции 1958 (Руководство) широко используется судьями, юристами и учёными по всему миру и было переведено на 28 языков мира. Целью Руководства является содействие единообразному и гармонизированному применению Нью-Йоркской Конвенции - самого главного документа в системе исполнения иностранных арбитражных решений для 172 государств-участников. В обновленном издании Руководства отражены следующие изменения: 🔘Обновлены ссылки на актуальную судебную практику, включая прецедентное право, иллюстрирующее ключевые принципы Нью-Йоркской Конвенции. В том числе были уточнены некоторые аспекты применения Нью-Йоркской Конвенции на основе новой судебной практики; 🔘Отдельное внимание уделено принципу наибольшего благоприятствования (п. 1 статьи VII Нью-Йоркской Конвенции); 🔘Добавлен новый раздел, посвящённый вопросу приостановления исполнения до вынесения решения в рамках процедуры оспаривания арбитражного решения по месту арбитража (статья VI Нью-Йоркской Конвенции); 🔘Внесены изменения в формулировки и структуру Руководства для наибольшей точности и ясности. Руководство включает в себя следующие главы: 1️⃣глава содержит такие вопросы, как толкование Нью-Йоркской Конвенции, ее сфера применения, оговорки (о взаимности при признании и приведении в исполнение и торговом характере споров), взаимодействие с национальным законодательством и другими международными договорами и последствия неприменения Нью-Йоркской Конвенции. 2️⃣глава посвящена пределам рассмотрения судами возражений против компетенции состава арбитража, условиям исполнимости арбитражного соглашения, направлении сторон в арбитраж. 3️⃣глава включает вопросы, связанные с заявлением о признании и приведении в исполнение иностранного арбитражного решения. Глава описывает, какие документы необходимы для подачи заявления, какие есть основания для отказа в признании и приведении в исполнение арбитражного решения и на ком лежит бремя доказывания их наличия, анализируются вопросы иммунитета государства и приостановления исполнения до вынесения решения в рамках процедуры оспаривания арбитражного решения. Перевод на русский язык и рецензирование второго издания было подготовлено Романом Зыковым и Владимиром Хвалеем. 📎Ознакомиться с руководством можно по ссылке.