Содержимое
С праздником Святой Пятидесятницы, с днем Святой Троицы, с днем рождения Церкви! Только угасла волна от дискуссий о языке, как наступила Святая Пятидесятница. Этот праздник на самом деле очень богат. Это и день рождения Церкви, и день Святой Троицы, как день явного явления Св. Духа, и говорение апостолов на языках. И вот это говорение на языках очень коррелирует с недавней темой о языке. Ведь что мы читаем в Писании: Как же мы их слышим каждый на своем собственном наречии, в котором мы родились: Парфяне, и Мидяне, и Эламиты, и живущие в Месопотамии, в Иудее и Каппадокии, Понте и Асии, Фригии и Памфилии, в Египте и в частях Ливии, примыкающих к Киринее, и пришедшие из Рима, как Иудеи, так и прозелиты, Критяне и Арабы - слышим, как они говорят на наших языках о великих делах Божиих? Деян. 3:8-11 То есть одним из первых плодов Св. Духа, сошедшего на апостолов, стала проповедь на понятном каждому языке. Не было никаких сакральных языков, каждый язык, на котором произносилась проповедь, становился сакральным, ведь через него возвещалась Благая весть - величайшее откровение Тайны Божьей. Адресаты проповедей понимали не 50% того, что им возвещают, не 75%, не 90%, а 100%. Понятное дело, что они понимали язык, что не гарантирует принятие Благой вести, но без понимания языка нет шансов ее принять. Мы видим, что Бог хочет, чтобы человек все понимал. Сегодня мы беседовали с одним хорошим священником по душам. Требы вне храма он старается совершать на русском языке, и надо понимать, что обычно на таких требах присутствуют нецерковные люди. В храме не рискует, и это понятно. Так вот, он сказал интересную вещь о том, что нужно делать сейчас, чтобы Церковь возрождалась. Первое. Для многих внешних людей священник с кадилом мало отличается от шамана с бубном. Нельзя подпитывать этот магизм. Умные и образованные люди понимают, что это пустое. Нужно объяснять, разъяснять, тексты должны быть понятны, ведь они очень богаты. Каждый должен делать маленькое дело у себя на своем месте. Второе, что нужно делать - молиться за наше священноначалие, чтобы оно не боялось решать насущные проблемы в церкви или хотя бы не вставляло палки в колеса. Вспомнили и последние инициативы миссионерского синодального отдела: 1. ЦСЯ, как язык миссии 2. Введение ЦСЯ в школах 3. "Переводы на русский язык зашли в тупик" Самое время бы поунывать, но нет, есть повод для оптимизма. Все больше священников служат требы на русском языке, естественно в миссионерских целях, невзирая на инициативы миссионерского синодального отдела. Дискуссии о языке в церковной среде все более открытые, что не может не радовать. Сопротивление было, есть и будет, не надо этому удивляться. Как тут не вспомнить события XIX века, когда противники перевода Библии на русский язык все также отрицали саму возможность и необходимость перевода, а тираж переводов первых восьми книг Ветхого завета был сожжен на кирпичном заводе. Дай Бог победы Св. Духа над противоречащими Ему, чтобы проповедь Слова Божьего и молитва в храмах звучала на всех языках и наречиях, включая не только ЦСЯ, но и русский язык. P.S. К сожалению, никаких комментариев от еп. Евфимия (Моисеева) по поводу последней дискуссии о его инициативе так и не последовало. Но сегодня на своем канале еп. Евфимий выложил ссылку на статью двухлетней давности, в которой недвусмысленно намекается, что апостолы в Пятидесятницу говорили на ЦСЯ. Как тут не вспомнить слова ап. Павла: Ибо надлежит быть и разномыслиям между вами, дабы открылись между вами искусные (1Кор 11:19). #язык