Содержимое
Я слышала версию, по которой Том Жобим, якобы, написал эту песню во время строительства своего дома в Жардим Ботанику. Все там шло не так, все эти кирпичи, грязь, дождь...ну и получилась такая песня. Не проверяла эту версию, но она мне нравится 😁 Мелодия, действительно очень простая, однако именно она и является монотонным голосом дождя, вы уже представили? Сидите такие, и с крыши капает на какие-то жестяные ведра: ми-до-ми-до, ми-ми-ре-до-до 😊😁 Очарование, правда? ❤️ Но настоящее волшебство происходит именно тогда, когда каждая мелодическая ступень окрашивается гармонией. И еще мне так нравится хроматическое движение басовой линии 😁 аккорды я "списала" с официального изданного альбома с партитурами Жобима Это как выйти из какой-то сарая, где до этого только эти ми и добыли слышны, и увидеть и услышать, что вокруг играет зеленый оркестр. И в сердце отзывается обещание жизни ❤️ Так и в песне поётся: "...a promessa de vida no meu coração " Перевела для вас видео с участием Артура Розенблата Нестровски бразильский композитор, гитарист, литературный и музыкальный критик, писатель и редактор. С 2010 по 2022 год он был художественным руководителем Государственного симфонического оркестра Сан-Паулу (Osesp); а с 2012 по 2022 год — художественным руководителем фестиваля Campos do Jordão. и Паулы Мореленбаум бразильская певица, родившаяся в Рио-де-Жанейро. Она и её муж Жак Морленбаум были участниками группы, которая гастролировала с Антониу Карлосом Жобимом с 1984 по 1994 год Существует также совершенно очаровательная русскоязычная версия в переводе А.Иващенко в исполнении Ирины Богушевской😍 Знаю, что многие любят эту замечательную песню. Так что ноты и аудио прикреплю в комментариях. #músicabrasileira#tomjobim #перевод