TGTGInsightаналитика telegramLIVE / telegram public index
К списку каналов
Башҡорт телен өйрәнәм - Я учу башкирский язык avatar

TGINSIGHT CHAT

Башҡорт телен өйрәнәм - Я учу башкирский язык

@bashkorttele

Лингвистика

✍️Канал для тех хочет изучить, а также пополнить словарный запас башкирского языка.

Подписчики1,250Текущее число подписчиков
Постов652Проиндексировано постов
Охват16,244Просмотры последних постов
Последние посты

Последние посты

Стр. 44 из 55 · 652 постов

Опубликован 7 янв.

предатель - һатлыҡйән, хыянатсы, хаин предательство, измена- хыянат, хаинлыҡ земля - ер страна - ил продажа - һатыу, һатыу итеү, һатылыу, һатлыҡ

1,040 views

Опубликован 7 янв.

народ - халыҡ казах - ҡаҙаҡ террорист - террорсы

984 views

Опубликован 4 янв.

1,000 views

Опубликован 4 янв.

Казахстан - Ҡаҙағстан беспорядки - сыуалыш газ - газ сжиженный - шыйыҡландырылған дед (дедушка) - ҡартатай, олатай Касым (Касим) - Ҡасым йомарт - щедрый

937 views

Опубликован 3 янв.

880 views

Опубликован 3 янв.

✅УРОК №3️⃣5️⃣. Глагол "любить" и личные местоимения в родительном падеже 🔴На этот раз я решил выбрать самый популярный и самый употребляемый глагол "любить". Итак, глагол "любить" по-башкирски будет "яратырға". Ярат/ырға. Убираем "ырға", получаем глагол в повелительном наклонении. То есть "ярат" - "люби" (яратма - не люби). Прибавляем "а" для получение корня. Получается "ярата". То есть "любит"(яратмай - не любит) 🟠Спрягаем дальше: Мин яратам. – Я люблю. Һин яратаһың. – Ты любишь. Ул ярата. – Он (она) любит. Беҙ яратабыҙ. – Мы любим. Һеҙ яратаһығыҙ. – Вы любите. Улар ярата (яраталар). – Они любят. 🟡Делаем вопросительную форму: Мин яратаммы❓– Я люблю❓ Һин яратаһыңмы❓– Ты любишь❓ Ул яратамы❓– Он (она) любит❓ Беҙ яратабыҙмы❓– Мы любим❓ Һеҙ яратаһығыҙмы❓– Вы любите❓ Улар яратамы (яраталармы)❓– Они любят❓ 🟢Отрицательная форма: +май Мин яратмайым. – Я не люблю. Һин яратмайһың. – Ты не любишь. Ул яратмай. – Он (она) не любит. Беҙ яратмайбыҙ. – Мы не любим. Һеҙ яратмайһығыҙ. – Вы не любите. Улар яратмай (яратмайҙар). – Они не любят. 🔵Ещё остается отрицательно-вопросительная форма: Мин яратмайыммы❓– Я не люблю❓ Һин яратмайһыңмы❓– Ты не любишь❓ Ул яратмаймы❓– Он (она) не любит❓ Беҙ яратмайбыҙмы❓– Мы не любим❓ Һеҙ яратмайһығыҙмы❓– Вы не любите❓ Улар яратмаймы (яратмайҙармы)❓– Они не любят❓ 🟣А теперь перейдем к личным местоимениям в родительном падеже. Когда вы будете читать примеры предложений, вы поймете для чего мы прошли именно эти местоимения. Итак, личные местоимения в родительном падеже будут такими: меня - мине тебя - һине его, ее - уны нас - беҙҙе вас - һеҙҙе их - уларҙы 🟤А теперь рассмотрим примеры предложений. 1️⃣) Я его (её) люблю - Мин уны яратам. 2️⃣) Я люблю кушать яблоки - Мин алмалар ашарға яратам. *️⃣Т.е. глагол (действие), которое кто-то любит совершать - ставится перед глаголом "любить" 3️⃣) Ты его (её) любишь❓- Һин уны яратаһыңмы❓ 4️⃣) Он нас не любит - Ул беҙҙе яратмай. 5️⃣) Они не любят (кушать) дыню - Улар ҡауын (ашарға) яратмайҙар.

942 views

Опубликован 21 нояб.

воспоминания - хәтирәләр

842 views

Опубликован 14 нояб.

890 views

Опубликован 14 нояб.

✅УРОК №3️⃣4️⃣. Понятие наличия чего или кого-либо. 👅В башкирском языке часто возникает необходимость указать на наличие или отсутствие чего-либо и кого-либо. В башкирском языке сложилось так, что это сделать можно двумя разными путями. Для начала пополним словарный запас новыми словами: человек - кеше (люди - кешелəр) деньги - аҡса молоко - һөт чай - сəй сад - баҡса дом - өй работа - эш 🟡Итак, понятие наличия или отсутствия кого-либо, чего-либо, у кого-либо выражается: 1️⃣. Словом "бар" и словом "юҡ" (Аналогично как в русском языке "есть" и "нет", в английском "have/has" и "haven't/hasn't"). "Бар" и "юҡ" не изменяются. Всё происходит как в русском языке: у меня "есть" (у меня нет), у тебя "есть", ..., у них "есть". 🟢НО❗️ Чтобы сказать "у меня, у тебя, у него, у нее, у нас, у вас, у них" нужно вспомнить местно-временной падеж. То есть: у меня - миндə у тебя - һиндə у него, у нее - уның (*это исключение) у нас - беҙҙə у вас - һеҙҙə у них - уларҙа у меня есть - миндə бар у меня нет - миндə юҡ у тебя есть - һиндə бар у тебя нет - һиндə юҡ у него, у нее есть - уның бар у него, у нее нет - уның юҡ у нас есть - беҙҙə бар у нас нет - беҙҙə юҡ у вас есть - һеҙҙə бар у вас нет - һеҙҙə юҡ у них есть - уларҙа бар у них нет - уларҙа юҡ 🔵Например: 1️⃣) У меня есть конфета - Миндə кәнфит бар 2️⃣) У нее есть несколько яблок - Уның алмалар бар 3️⃣) У Айрата нет денег - Айратта аҡса юҡ 4️⃣) У нас нету сада - Беҙҙə баҡса юҡ. 2️⃣. аффиксами -лы/-ле, -ло/-лө и -һыҙ/-һеҙ, -һоҙ/-һөҙ. НО❗️ Предмет принадлежности должен стоять впереди слова, который "владеет" этим предметом. Например: 1️⃣) Человек с деньгами (у которого есть деньги) - Аҡсалы кеше 2️⃣) Чай с молоком - Һөтлө сəй 3️⃣) Дом, где есть сад - Баҡсалы өй 4️⃣) Человек без работы (безработный) - Эшһеҙ кеше 5️⃣) Чай без молока - Һөтһөҙ сəй 🔹🔹🔹 🟣Примечание. Хочу привлечь ваше внимание на то, что существует 4️⃣ варианта окончаний. Из своего личного опыта я сделал такие выводы: окончания в которых есть "ы" и "е" (например: -лы/-ле, -һыҙ/-һеҙ) можно соотнести к стандарту. То есть для слов с твердыми гласными -лы/-һыҙ, а для слов с мягкими -ле/-һеҙ. Остаются другие окончания. Когда же они используются? Я попробовал перебрать словосочетания и я сделал вывод, что -ло/-һоҙ используются тогда, когда в слове все гласные только "о". Почему, вы спросите? Вот вам пример: облачный день - болотло көн (болот - облако, все гласные "о") Аналогично с -лө/-һөҙ: чай с молоком - һөтлө сəй (һөт - молоко, все гласные "ө") Одним словом, "о" и "ө" сами по себе особенные.

969 views

Опубликован 9 нояб.

✅Фонд по сохранению и развитию башкирского языка разработал онлайн-лайн переводчик, особенностью данного переводчика является возможность озвучивание перевода голосом телеведущего Наиля Юнусова, сайт работает в тестовом режиме. 🖥Сайт https://bashkortsoft.ru/

5,940 views

Опубликован 5 нояб.

851 views

Опубликован 5 нояб.

✅УРОК №3️⃣3️⃣. Глагол "жить" и местно-временной падеж ➡️На этом уроке я решил уделить внимание глаголу "жить". Я отношу этот глагол к одному из употребляемых. Также я хочу вас познакомить с местно-временным падежом. Всего падежей 6️⃣, но проходить всё сразу слишком сложно. Для нашего случая как раз есть и глагол. 🌐Итак, глагол "жить". Йəшəргə – жить Йəшə/ргə. Убираем "ргə", получается глагол в повелительном наклонении. То есть "йəшə"-живи. (йəшəмə - не живи). Прибавляем "й" для получение корня. Получается "йəшəй". То есть "живет". ↘️Спрягаем дальше: Мин йәшәйем. – Я живу. Һин йәшәйһең. – Ты живешь. Ул йәшәй. – Он (она) живет. Беҙ йәшәйбеҙ. – Мы живем. Һеҙ йәшәйһегеҙ. – Вы живете. Улар йәшәй (йәшәйҙәр). – Они живут. ↘️Делаем вопросительную форму: Мин йәшәйемме❓ – Я живу❓ Һин йәшәйһеме❓ – Ты живешь❓ Ул йәшәйме❓ – Он (она) живет❓ Беҙ йәшәйбеҙме❓ – Мы живем❓ Һеҙ йәшәйһегеҙме❓ – Вы живете❓ Улар йәшәйме (йәшәйҙәрме)❓ – Они живут❓ ↘️Отрицательная форма: +мəй Мин йәшәмəйем. – Я не живу. Һин йәшәмəйһең. – Ты не живешь. Ул йәшәмəй. – Он (она) не живет. Беҙ йәшәмəйбеҙ. – Мы не живем. Һеҙ йәшәмəйһегеҙ. – Вы не живете. Улар йәшәмəй (йәшәмəйҙәр). – Они не живут. ⭕️НО❗️ Не воспринимайте эту отрицательную форму как "он не живет" - значит не живой. Это спряжение означает лишь то, что кто-то где-то не живет. Например: Мин бында йәшәмəйем. - Я здесь не живу. ↘️Ещё остается отрицательно-вопросительная форма: Мин йәшәмəйемме❓ – Я не живу❓ (напр.: "здесь") Һин йәшәмəйһеңме❓ – Ты не живешь❓ Ул йәшәмəйме❓ – Он (она) не живет❓ Беҙ йәшәмəйбеҙме❓ – Мы не живем❓ Һеҙ йәшәмəйһегеҙме❓ – Вы не живете❓ Улар йәшәмəйме (йәшәмəйҙәрме)❓ – Они не живут❓ ↘️Ну и напоследок - местно временной падеж. Этот падеж отвечает на вопросы: Ҡайҙа❓ – Где❓ (в городе, в магазине, дома и т.д.) Кемдә❓ - У кого❓ (у Маши, у Айрата и т.д.) Нимәлә❓ - У чего❓ (на лампе, на стуле, на подушке и т.д.) ➡️Мы задаем к какому-то слову вопрос и добавляем к нему окончания, при этом смотрим на последнюю букву: – ла/-лә – после гласных (кроме и, у, ү, ю) – да/-дә – после л, м, н, ң, ж, з – ҙа/-ҙә – после й, р, и, у, ү, ҙ, ю – та/-тә – после глухих соласных, т.е. оставшиеся согласные: б, в, г, д, к, ҡ, п, ҫ, с, т, ф, х, һ, ц, ч, ш, щ ⚠️Не забывайте о законе сингармонизма: как Вы видите, там два вида окончания. ↘️Например: Мәскәү+ҙә - В Москве Өфө+лә - В Уфе Париж+да - В Париже Лондон+да - В Лондоне Магазин+да - В магазине Зоопарк+та - В зоопарке Стадион+да - В стадионе, на стадионе Театр+ҙа - В театре Троллейбус+та - В троллейбусе Матрас+та - На матрасе Маша+ла - У Маши Айрат+та - У Айрата ➡️Для практики используйте слова, которые мы выучили на прошлых уроках. ↘️Теперь примеры предложений. 1️⃣) Машала биш кәнфит (бар) - У Маши 5️⃣ конфет (есть) 2️⃣) Кабинетта ун китап. - В кабинете 1️⃣0️⃣ книг. 3️⃣) Мин Өфөлә йәшәйем. - Я живу в Уфе. 4️⃣) Ул Рәсәйҙә йәшәмəй. - Он(а) в России не живет. 5️⃣) Һеҙ бында йәшәйһегеҙме❓ - Вы здесь живете❓ 💎Ну и на этом всё. Если Вы полностью изучили урок, то я рад сообщить Вам, что вы прошли одну из важнейших тем башкирского языка. Желаю Вам успехов в закреплении урока❗️

969 views
12•••5•••10•••15•••20•••25•••30•••35•••40•••4243444546•••50•••5455