Содержимое
Сегодня тема публикации совершенно отличается от всех предыдущих. Пост посвящён сравнению некоторых культорологических различий между русскими и китайцами. Сразу сделаю оговорку, эти различия не являются ни хорошими, ни плохими. Они просто есть сами по себе. Итак, первое отличие. 1. Китайцы разговаривают громко, даже черезчур громко. Это факт. Естественно, по мнению русских. Сам убедился в этом при монтаже буровой. Когда жил в Китае не обращал на это внимание. Громкая речь на объекте редко связана с посторонними шумами во время производственных работ. Например, сварочные работы, шум двигателей трала с кранами или бульдозера с трактором. Так почему же эти китайцы так ГРОМКО разговаривают? Почему они такие ШУМНЫЕ? Причин здесь несколько. Во-первых, здесь прослеживается, по мнению автора, такая логика: большая численность населения---наличие 6-8 диалектов (по факту, отдельных языков при главенстве одного официального языка, путунхуа 普通话)---китайцы, которые родились в регионах, в которых путунхуа употребляется только в школах, университетах, китайцы, для которых путунхуа является вторым языком, естественно, говорят с акцентом. Соответственно, что делает обыватель, когда встречает иностранца (китайцы из разных регионов совершенно не понимают друг друга, если попытаются разговаривать на своих диалектах, а не на путунхуа)? Правильно, начинает специально проговаривать слова громче😂 Как будто это помогает... Понаблюдайте за собой. Вы так делали раньше (до изучения иностранного языка)? Во-вторых, громкий голос позволяет выделиться среди толпы. Держим в голове, Китай - густонаселенная страна. Более 1,4 миллиардов человек. Согласно официальной статистике Пекина. Раз так, значит, на рынке труда острая конкуренция за внимание работодателя. В-третьих, несмотря на бурный экономический рост Китая с начала 80-х годов прошлого года, там у них только первое поколение горожан. Соответственно, некоторые повадки остаются и действуют до сих пор. Менталитет горожан и сельских несколько отличается. Ещё раз, это не плохо и не хорошо, это просто так есть. В-четвёртых, "культурная" революция в Китае не прошла даром. Что это такое? То было целое левацкое движение, когда ниспровергали традиционную культуру. Например, громили буддийские храмы и монастыри, была "охота на ведьм" (преследование иностранцев), ущемляли в правах китайскую интеллигенцию (якобы из-за её "буржуазности" и "старорежимности"). Эпоха красного угара. Кстати, тогда началась безумная кампания по уничтожению воробьёв, которые якобы грозят "объесть" китайских крестьян. За время культурной революции китайцы могли многое потерять из культурного наследия. В-пятых, понятие нормальности закладывается в детстве. А если вокруг тебя постоянный шум и все так громко разговаривают, вырастая, ты считаешь это нормой. С другой стороны, видимо, стоит объяснить особо ретивым товарищам, что русские громкий голос могут воспринимать, как непрямую агрессию, а в лучшем случае, как отсутствие всякого такта и нормального воспитания. Что, кстати, не лишено смысла. Например, самые возрастные товарищи, как раз и родились в годы культурной революции. И откуда им знать, что такое манеры и такт в общении? А тем более с представителями другой культуры... Ещё один момент. 55-летние китайцы из команды шефмонтажников совершенно не рефлексируют, и между собой, обсуждая работу, называют русских "бородатыми варварами". Так переводится 毛子. Как будто на их теле нет волос... 😂😂 Кстати, в Китае никогда не слышал, чтобы китайцы так называли иностранцев. Видимо, китайцы в провинции Сычуань имеют особую точку зрения на это. А в это время в четырёх метрах от них автор канала прекрасно всё это слышит. Никакого такта. И да, автор уже объяснил про это китайскому прорабу. Реакции ноль. Нормальное прозвище, говорит. Хотя следовало ожидать, что чем старше, тем мудрее должен становиться человек (китаец). Мнение автора субъективное, возможно, ошибочное... Возможно, сказывается работа без выходных и проживание с китайцами. В следующую командировку проживание в вагончике ТОЛЬКО с соотечественниками.