TGTGInsightаналитика telegramLIVE / telegram public index
← Китайский на 5+
Китайский на 5+ avatar

TGINSIGHT POST

Post #407

@chinese_five

Китайский на 5+

Просмотры642Количество просмотров
Опубликован1 окт.01.10.2024, 06:24
Содержимое поста

Содержимое

Вчера коллеги отмечали свой профессиональный праздник: День переводчика. Автор канала желает всем коллегам профессионального развития и много хороших заказов, как на письменный перевод, так и на устный перевод! Даешь много хороших заказов!!! ** - Ё, чел, чё за на? Какие-то траблы, гайз? - Вдупляешь, что тут шпарю? - Нет депры? Иначе это полный зашквар. Чё мутим? ** Ты когда-нибудь задумывался о роли переводчика в истории человечества? Спорим, что нет. Угадал? Первые переводчики в истории человечества появились после Вавилонского столпотворения. Что это такое знает или должен знать каждый образованный человек. Иначе выкини свой мозг, раз тебе не интересна мировая история. Далее, самым известным переводчиком во всем христианском мире является Симеон Богоприимец. Знают его и чтут и православные, и католики, и протестанты всех номинаций. По преданию, Симеон был одним из семидесяти двух учёных толковников-переводчиков, которым египетский царь Птолемей II поручил перевести Священное Писание с еврейского на греческий язык (Септуагинта). Когда Симеон переводил Книгу пророка Исаии и прочитал слова «Се Дева во чреве приимет и родит Сына» (Ис. 7:14), он подумал, что это явная описка и вместо «Дева» должно стоять «Жена», и посчитал своим долгом исправить текст. Но ангел Господень остановил руку Симеона и уверил его, что он не умрёт, пока не убедится в истинности пророчества Исайи. Речь в том отрывке шла о Пресвятой Богородице, Приснодевы Марии. В день, когда родители Иисуса пришли в Иерусалимский храм, чтобы принести жертву за родившегося первенца мужского пола, как это предписывает иудейский закон (Исх. 12:12—15), Симеон по вдохновению явился во храм и там, взяв младенца на руки, произнёс благословения, от которых происходит знаменитая песнь «Ныне отпущаеши раба Твоего, Владыко» (Лк. 2:29—32). После этого Симеон обратился к Богородице с пророческими словами «и сказал Марии, Матери Его: се, лежит Сей на падение и на восстание многих в Израиле и в предмет пререканий, — и Тебе Самой оружие пройдет душу, — да откроются помышления многих сердец» (Лк. 2:34—35). Другим известным примером великих переводчиков были учителя словенские, св. Кирилл и Мефодий, составители славянской азбуки и переводчики с греческого на славянский язык. Или вот ещё: святой Николай Японский – основатель отечественной японистики. Или ещё: святой Иннокентий Московский (Вениаминов). Именно его трудами мирным путем Россия приросла новыми регионами: Амурский край и другие территории на русском Дальнем Востоке. Наряду с графом Николаем Муравьевым-Амурским считается основателем Благовещенска. Если ты оттуда, ты обязан знать про Иннокентия Вениаминова, иначе ты не гражданин России, а так «турист». Святой Иннокентий создал алфавит для алеутов, просвещал колошей (остров Ситху), переводил на языки народов Аляски, Камчатки, Чукотки, Курильских островов и т.д. Помни словом можно лечить и творить добро. Выше уже перечислил самые яркие примеры. #день #переводчика #китайский #письменный #устный #профессионал