TGTGInsightаналитика telegramLIVE / telegram public index
Содержимое поста
Содержимое
Китайский лучше всего изучать в привязке к реальным жизненным ситуациям. Тогда и будет эффективность с актуальностью и без устаревшей лексики из учебников 80-х годов, перепечаток с книг 60-х годов. Плюс, тут тебе и аудирование, и письменность. Вольный перевод: Директор сети магазинов - кассиру: "Клиенты жалуются, что вы обслуживаете их без улыбки." Кассир - новому покупателю: "Денег (на карте) не хватает. Ха-ха-ха-ха [прям какой-то зловещий смех у кассира] ..." А как вы изучали или изучаете китайский? Подпишись:"Китайский на 5+" Сайт:https://plus-logos.ru #китайский #диалоги #переводчик #изучение #hsk1 #hsk2 #hsk3 #hsk4