TGTGInsightаналитика telegramLIVE / telegram public index
← ПРОСТРАНСТВО ТИШИНЫ
ПРОСТРАНСТВО ТИШИНЫ avatar

TGINSIGHT POST

Post #13035

@contemplatio

ПРОСТРАНСТВО ТИШИНЫ

Просмотры113Количество просмотров
Опубликован7 мая07.05.2025, 07:08
Содержимое поста

Содержимое

Исцеление ран изгнания Барбара Отэро-Лопес, директор программ Центра действия и созерцания (CAC), в весеннем выпуске ONEING делится размышлениями о колонизаторском изгнании, которое испытала её семья, и о стойкой любви, которую передали её предки: В числе моих предков — множество коренных женщин, которых похитили испанские конкистадоры и поселенцы. Этих женщин вырывали из родных семей и уводили в сообщества, совершенно чуждые им. Их захватывали как пленниц, жен и рабынь. Их использовали как разменную монету, как средство для заключения союзов. Их изгнали из жизни, которую они знали, и заставили жить в роли жён и рабынь. Эти женщины несли в себе травму плена, травму изгнания на земле собственного народа. Их вынуждали выходить замуж и рожать детей своим захватчикам. Известно, что такие травмы передаются дальше — через утробу, через пуповину, от матери к ребёнку, а затем от ребёнка к его детям. На испанском есть слово “sustos” — оно обозначает именно такие раны души. Несмотря на боль плена и принудительного слияния с культурой и обществом, которые не были их собственными, несмотря на свои sustos, эти женщины научились любить — и передавали свою любовь через пищу, песни, исцеление, традиции и любовь к Богу и всему Его/Её творению. Эта любовь во времена изгнания была священной любовью, рождённой из стойкости и безмолвного сопротивления. И, как я поняла, точно так же, как травма и раны души могут передаваться через поколения, любовь и стойкость передаются тоже. Как учила нас доктор Барбара Холмс: «Ты идёшь по жизни вместе со своими предками. Вот почему важно знать свои корни — потому что, осознаёшь ты это или нет, они идут рядом с тобой. Разве ты не хочешь их помощи? Их предостережений? Их благословения?» Сейчас я сама готовлюсь стать бабушкой. И я слышу, как моя мама и бабушки зовут меня: слушай, проснись, живи теми историями, которые они хотят, чтобы я передала дальше — чтобы продолжать честь быть переводчицей памяти и мифологии, чтобы передавать любовь и силу, которые были переданы мне… В такие времена, как сейчас, звучит приглашение ко всем нам. Нас зовут проснуться и назвать свою печаль, боль и травму, дать слезам пролиться и приправить ими саму жизнь. Но такие времена зовут нас и встать, не становиться циничными и ожесточёнными, не позволять гневу и боли поглотить нас. Вместо этого мы призваны преобразить всё это во что-то живое и созидательное. Нам есть чему учиться у предков — из их историй о травме и из их любящего протеста стойкости. Я верю, что в такие времена нас всех зовут слушать. Какие истории твои предки хотят рассказать миру через тебя?