Содержимое
Элиас Шакур — палестинский араб-израильтянин и бывший архиепископ Мелькитской Греко-католической церкви в Палестине. В один из периодов своего служения Шакур пошёл против распоряжений местных властей и построил среднюю школу для образования молодёжи своей общины в Галилее. Он опирался на своё понимание Блаженств, чтобы преодолеть множество препятствий на пути к завершению строительства: Знание арамейского, языка Иисуса, значительно обогатило моё понимание Его учения. Поскольку Библия в том виде, в каком мы её знаем, — это перевод перевода, мы иногда получаем неверное представление. Например, мы привыкли слышать Блаженства в пассивной форме: Блаженны алчущие и жаждущие правды, ибо они насытятся. Блаженны милостивые, ибо они помилованы будут. Блаженны чистые сердцем, ибо они Бога узрят. Блаженны миротворцы, ибо они будут наречены сынами Божиими. «Блаженны» — это перевод греческого слова макариои, используемого в Новом Завете. Однако, когда я возвращаюсь дальше — к арамейскому, на котором говорил Иисус, — я нахожу, что оригинальным словом было ашрай, от глагола яшар. Ашрай вовсе не имеет пассивного оттенка. Напротив, оно означает: «встань на правильный путь ради правильной цели; повернись, покайся; стань прямым, праведным». Как я мог бы прийти к преследуемому молодому человеку в палестинском лагере беженцев и сказать: «Блаженны плачущие, ибо они утешатся» или «Блаженны изгнанные за правду, ибо их есть Царство Небесное»? Этот человек отверг бы меня, сказав, что ни я, ни мой Бог не понимаем его положения — и был бы прав. Когда я понимаю слова Иисуса на арамейском, я перевожу их так: Встань, иди, действуй, двигайся, ты, кто алчет и жаждет справедливости, ибо ты будешь насыщен. Встань, иди, действуй, двигайся, вы, миротворцы, ибо вы будете названы детьми Божиими. Для меня это гораздо точнее отражает слова и учение Иисуса. Я слышу, как Он говорит: «Запачкай руки ради того, чтобы построить человеческое общество для людей; иначе другие будут мучить и убивать бедных, безголосых и беспомощных». Христианство — не пассивность, но действие, энергия, жизнь, выход за пределы отчаяния…. «Встаньте, идите, делайте что-то, двигайтесь», — говорил Иисус своим ученикам. В конце концов средняя школа была построена и продолжила работать, несмотря на отсутствие официальных разрешений на воду и электричество.