Содержимое
Размышление на Пасху, написанное исполнительным директором Pax Christi USA Шарлин Ховард для проекта Catholic Women Preach. «И я поднимусь, я поднимусь, как поднимается день, я поднимусь, я поднимусь без страха, я поднимусь, и сделаю это снова тысячу раз. И я поднимусь, высоко, как волны, я поднимусь, несмотря на боль, я поднимусь, и сделаю это снова тысячу раз — ради тебя». (Andra Day, «Mountains», альбом Cheers To The Fall, 2015) Эти строки из исполнения Андры Дэй «Mountains» особенно сильно откликаются во мне в это Воскресенье Воскресения. Хотя это светская песня, она заставляет меня задуматься о том, что на самом деле означает воскресение Иисуса из гроба. Размышляя о событиях Пасхального Триденствия, я вновь поражаюсь страданиям Иисуса на пути к Голгофе. Те мучительные часы на кресте, которые Он перенёс из-за моей греховности, пронзают мою душу и смиряют мой дух. Я думаю о том, как на всё это реагировали ученики. Можно представить, что они переживали бурю чувств: шок от несправедливости распятия; глубокий страх за свою судьбу; мучительную неуверенность — действительно ли Иисус вернётся, как Он обещал. И вот, среди их травматического горя женщины приходят ко гробу и обнаруживают, что тела Иисуса нет! Как это возможно — чтобы стало ещё хуже? Трудно даже представить, насколько сложными и тяжёлыми были их внутренние раны. И всё же возникает вопрос: почему пустая гробница не вызвала у них радостного крика — ведь это было доказательство того, что Иисус победил грех и смерть, как и говорил? В наше время мы смотрим на это с перспективы, которой тогда у учеников не было. Воскресение Христа на Пасху ожидается как величайшее торжество церковного года. Наши ежегодные празднования указывают на великий акт любви Иисуса, явленный в победе креста. Вместе с постом мы готовим наши церкви к пасхальным богослужениям — украшаем их белым и золотым. Лилии и другие весенние цветы наполняют храмы. Возвращаются колокольный звон и благовония, усиливая наше провозглашение: «Христос воскрес! Воистину воскрес!» Мы готовимся к главному событию церковного года. Моя семья, как и многие другие, заранее продумывает, как мы отметим этот день. У нас есть свои традиции: вместе идти на Пасхальную всенощную литургию, где внуки участвуют в инсценировке истории творения. Мы решаем, кто что принесёт к праздничному столу. Готовим яйца и корзины для пасхальной игры — в радостном ожидании встречи друг с другом. Но среди всей этой радости и праздника я задаюсь вопросом: понимаем ли мы, как и ученики тогда в горнице, истинную сущность воскресения Христа? Не сводим ли мы Его воскресение к одному моменту, оторванному от его полного смысла? Нет сомнений, что воскресение Христа — это повод для радости. Но, размышляя над словами песни, я понимаю: это не одноразовое событие. Да, Христос победил грех и смерть, но тем самым Он показал нам образ, которому мы призваны подражать — не один раз, а снова и снова. Иисус воскрес не ради одного мгновения, а ради всех мгновений. Почему? Потому что грех и смерть всё ещё присутствуют в нашем мире. Есть «распятые места» — такие как Судан и Украина — которым необходима сила воскресения, чтобы двигаться к миру. Есть «распятые люди» — в Палестине, переживающие геноцид, или в других местах, где людей несправедливо лишают права на жизнь и достоинство. Мы живём во времена, которые сами по себе словно распятие: пропаганда, разделение, нагнетание страха. И всё же реальность, нравственность и человеческое достоинство не исчезают. Мы продолжаем подниматься. Мы восстаём, как Христос восстал на третий день. Мы поднимаемся без страха, потому что Дух Божий в нас. Мы поднимаемся, как волны, когда вместе говорим «нет» злу и «да» обетованиям Христа. И хотя мы плачем, когда гибнут дети из-за войн; хотя сердце болит, когда людей лишают прав и возможностей; несмотря на наши собственные внутренние противоречия и несправедливость мира — мы будем подниматься снова и снова, тысячу раз, потому что Иисус умер и воскрес ради нас. Каждое воскресенье нам напоминают и вновь призывают быть людьми воскресения. И это — действительно повод для праздника.