TGTGInsightаналитика telegramLIVE / telegram public index
← РАЗЗАКОВ. СПРЯТАННАЯ ИСТОРИЯ
РАЗЗАКОВ. СПРЯТАННАЯ ИСТОРИЯ avatar

TGINSIGHT POST

Post #6819

@fedorraz

РАЗЗАКОВ. СПРЯТАННАЯ ИСТОРИЯ

Просмотры1,940Количество просмотров
Опубликован11 сент.11.09.2025, 08:24
Содержимое поста

Содержимое

16. В Советском Союзе сказка «Алиса в стране чудес» была впервые издана в годы НЭПа – в 1923 году в переводе Анатолия Д’Акти́ля. Книга была выпущена в частном издательстве Льва Френкеля (врач-гомеопат). Затем она была переиздана в 1940 году уже в другом переводе – Александра Оленича-Гнененко. Причём нэповское издание появилось в Центре – в Петрограде, а вот постнэповское уже на периферии – в Ростове-на-Дону, что тоже не было случайностью. Затем на четверть века в издании сказки возникла пауза. Она прервалась на самом излёте хрущёвской «оттепели» - в 1967 году, когда сказку переиздали в переводе уже Нины Демуровой. Правда, перевод был сделан в Москве, а книга вышла в… Болгарии (в Софии) и в СССР продавалась ограниченным тиражом. То есть тогда ещё был в силе негласный запрет на её популяризацию в Союзе. Но продлился он уже не долго – до начала «разрядки». И в декабрьском номере журнала «Пионер» за 1971 год появился новый перевод, а вернее краткий пересказ сказки в авторстве Бориса Заходера. Эта публикация заняла четыре номера журнала: 1971. № 12; 1972. № 1-3.