TGTGInsightаналитика telegramLIVE / telegram public index
← Тьютор в инклюзии
Тьютор в инклюзии avatar

TGINSIGHT POST

Post #371

@inclusiontutor

Тьютор в инклюзии

Просмотры1,650Количество просмотров
Опубликован18 июл.18.07.2023, 10:01
Содержимое поста

Содержимое

Недавно я начала заниматься в группах по изучению английского языка. В эти группы был очень интересный критерий вступления: надо было написать эссе, зачем я хочу изучать английский, не менее 1500 слов. Мне сложно, когда говорят, что надо короткие тексты не более 1000 знаков, например, а тут «не менее». Ну я и, обрадовавшись, развернулась :) Прошла отбор, меня определили в группу, и пока я делаю первые шаги в совершенствовании английского. У нас есть задания на аудирование. Несколько минут голосового сообщения, по которому надо потом ответить на вопросы. И вот для меня это задание было совершенно невозможным. Я не понимала ничего. Совсем. Какие-то отдельные слова, но в целом даже общий смысл от меня ускользал. Пока я не увидела, что это голосовое сообщение загружено на Youtube, а значит, можно включить автоматические субтитры и уменьшить скорость. Что я и сделала. И тут прямо небо и земля! Мне даже слушать становится интересно! Понятно, что в жизни у людей не будет субтитров (а жаль) и говорить они будут еще быстрее, чем во всех этих заданиях. Но так я, по крайней мере, не пугаюсь того, что мне надо послушать иностранную речь, для меня это задание становится осмысленным, а не из разряда — потыкать куда-нибудь, чтобы отстали. На второй раз я слушаю сообщение без субтитров и в нормальной скорости и слышу уже гораздо больше слов, чем если бы по сто раз слушала одно и тоже, не понимая ни одного слова. Вот такая история про адаптацию материалов, которая увеличивает интерес к изучению нового, а не просто помогает учиться. Есть еще на похожую тему текст, который по многим пунктам перекликается с изучением иностранных языков: Как помочь аутичному ребенку научиться говорить первые слова. Там довольно интересные рекомендации, которые не требуют специальной подготовки и знания пошагового обучения, как в случае с PECS и любой другой альтернативной коммуникацией. Эти рекомендации можно выполнять и родителям и любому педагогу: — поощрять ребенка за любые речевые звуки (не только нужное слово, обозначающее предмет, но и вообще любой звук в целом); — связать любимое поощрение ребенка со звуком (а потом частью слова и словом), а еще лучше любимые действия ребенка связывать со звуками; — обучить навыку имитации и практиковать оральную/лицевую имитацию — положение губ во время произнесения звуков; — называть то, что привлекло ребенка, вообще я бы говорила постоянно, но тут очень важно, что у ребенка появился интерес, а вы в этот момент произносите, как этот интерес на вербальном языке звучит :) Такое одновременное обучение и подкрепление; — повторять ключевые слова в разных ситуациях — ну это опять к тому, что лучше больше говорить; — отвечать на попытки коммуникации ребенка, даже неидеальные — вот это очень похоже на то, как избавляешься от языкового барьера: когда тебя всё время будут поправлять, указывать на ошибки в произношении или грамматике, очень быстро расхочется изучать иностранный язык. А когда ты что-то говоришь и это просто понимают, то, чем больше скажешь, тем быстрее избавишься от страха, что «постоянно делаешь ошибки = лучше вообще молчать».