TGINSIGHT CHAT
Китайский с приколом
@kitaskis
Юмор и развлечения🇨🇳Где, как не в Китае могло произойти ЭТО? Мемы, лайфхаки, происшествия, УдИвИтЕлЬнЫе товары😲 Канал о любви к абсурду и креативности великой Поднебесной🥢 Рекламный менеджер – @Stepico
Последние посты
Стр. 2 из 18 · 205 постов
Опубликован 6 окт.
Символ праздника: Лунные пряники (月饼, Yuèbǐng) Ни один праздник не обходится без традиционного угощения — 月饼 (Yuèbǐng). Это круглые пирожные с начинкой (из бобовой пасты, орехов, яичного желтка), которые символизируют полную луну и семейное единство. · 月 (Yuè) — луна. · 饼 (Bǐng) — пирожок, лепешка.
Опубликован 6 окт.
中秋节 · 中 (Zhōng) — середина, центр. · 秋 (Qiū) — осень. · 节 (Jié) — праздник. Дословно: "Праздник середины осени". 中秋节快乐! Zhōngqiū Jié Kuài Lè! С Праздником середины осени!
Опубликован 6 окт.
Поздравьте китайских друзей с праздником. Можно переслать эту картинку и написать: 中秋节快乐!
Опубликован 5 окт.
用处 (yòngchu) Польза, применение, практическая ценность 用 (yòng) — использовать 处 (chu) — место, применение → вместе: «где это можно использовать?» → «польза» 这有什么用处? Zhè yǒu shénme yòngchu? → Какая от этого польза? 这个建议没用处。 Zhège jiànyì méi yòngchu. → Этот совет бесполезен.
国庆 (guóqìng) День Национального праздника Китая - 1 октября 国 (guó) - страна 庆 (qìng) - праздник, торжество → 国庆 = «праздник государства», то есть День основания КНР 国庆快乐! С Днём Национального праздника! 你国庆去哪儿? Куда ты едешь на Гоццин? 今年是建国76周年! В этом году 76 лет с момента основания страны! #китайскийязык#госпраздник#国庆#guoqing#китайскиепраздники#изучениекитайского#деньоснованиякитая#китай2024#76лет С Днем Рождения, Китай!
Опубликован 2 окт.
Состояние – перманентный недосып 🫠 📚Перевод: Зачем я просыпаюсь каждое утро... 🇨🇳Китайский с приколом
Опубликован 1 окт.
📚Перевод: Можно тебя поцеловать? Всего один поцелуй. (Wǒ néng qīn nǐ ma? Jiù yīkǒu) 🇨🇳Китайский с приколом
Опубликован 1 окт.
📚Перевод: Душевное расстройство (Jīngshén huànsàn) 🇨🇳Китайский с приколом
Опубликован 30 сент.
📚Перевод: Не сходи с ума (Bié zài zhè'er fā diān) 🇨🇳Китайский с приколом
Опубликован 27 сент.
📚Перевод: Мне так нравится ложиться спать допоздна, возможно, в прошлой жизни я была уличным фонарем 🇨🇳Китайский с приколом
Опубликован 24 сент.
😧Перевод: Не беспокойте меня, пожалуйста. (Bié lái fán jiě hā) 🇨🇳Китайский с приколом
Опубликован 24 сент.
🙂Перевод: Посмотрите на мои очаровательные большие глаза! Они вас очаруют. (Kàn kàn wǒ zhè kě'ài de dà yǎnjīng mí sǐ nǐ) 🇨🇳Китайский с приколом