Introducing my new project: i18n fails A collection of poorly carried out #internationalization ( #i18n ), #localization ( #l10n ), and #translation of software user interfaces. https://i18nfails.1a23.studio/
TGINSIGHT SIMILAR POSTS
Найти похожее
Источник @procode404 · Post #3821 · 29 окт.
🐘Как писать хороший код на PHP —[1:18:51] Гость интервью — Senior PHP разработчик. Он рассказывает, почему все ненавидят этот язык программирования, несмотря на его популярность. Вы также услышите про его опыт работы над приложением Viber, научитесь различать хороший PHP-код от плохого и поймёте, почему стать разработчиком на этом языке труднее всего. Перейти к просмотру #видео#php
Найдено 2 похожих постов
Поиск: #l10n
@djangoproject · Post #433 · 07.09.2017, 11:11
https://docs.python.org/3/library/gettext.html The #gettext module provides internationalization (#I18N) and localization (#L10N) services for your #Python modules and applications. It supports both the #GNU gettext message catalog #API and a higher level, class-based API that may be more appropriate for Python files. The interface described below allows you to write your module and application messages in one natural #language, and provide a catalog of #translated messages for running under different natural languages. Some hints on localizing your Python modules and applications are also given.