TGTGInsightаналитика telegramLIVE / telegram public index
← [404] — программирование

TGINSIGHT SIMILAR POSTS

Найти похожее

Источник @procode404 · Post #3901 · 31 дек.

​👨‍💻Как не запороть собеседование — [38:33] Собеседование — невероятно важная часть при поиске работы. Поэтому, нужно к нему как следует подготовиться, ведь одних хард скилов будет недостаточно. После просмотра вы узнаете, как пройти собеседование на работу, какие вопросы задавать и как справится с самым главным врагом — страхом. Перейти к просмотру #видео#работа

Результаты

Найдено 3,634 похожих постов

Общий глобальный поиск

​Как создавать видеоролики, которые будут работать на ваш личный бренд Автор материала расскажет, как начинающий эксперт может снять видео с небольшими затратами и получить при этом достойную картинку. Эти приёмы работают для всех экспертов, но особенно хороши для тех, кто только начинает продвигать себя на рынке. Подробнее #бренд#маркетинг#видео

rev01ution.red

@rev01ution_red · Post #1081 · 07.01.2025, 14:28

🇰🇵Тяжёлые аргументы коммунистичности На видео САУ M-1989 Коксан, которое в 1970-е начали производить в Северной Корее. 170-миллиметровое орудие с дальностью стрельбы до 40 км обычными, и до 60 км реактивными снарядами. Помимо страны-разработчика, состоит также на вооружении у Ирана. Forbes в прошлом ноябре сообщал о передаче сотни САУ и РСЗО, и Z-каналы это подтверждали. Видео перевозки, как утверждается, декабрьское, а другое появилось в сети сегодня. * * * Северная Корея страна хоть и самая закрытая, но такие моменты сильно проясняют сущность, скрываемую за плотной занавеской. Теперь ещё яснее, что она не часть империалистического блока, поставляет в том числе тяжелейшее вооружение кому надо, антифашистскому блоку десатанизаторов. Что, конечно, лучше, чем Украине, как делает подлое НАТО. R.R ★ [Подписывайтесь, здесь говорят левду] #Северная_Корея#РФ#видео

Переводы и переводчики

@translationstranslators · Post #740 · 29.11.2025, 10:10

#работа#переводчик#китайский Устный переводчик Задача Устный перевод в парах «китайский — русский — китайский» на заводах по производству осветительного оборудования в Шэнчжэне и переводы на вечерних ужинах. Продолжительность работы — 10 рабочих дней, начало 7 декабря. Требования – Владение тематикой осветительного оборудования Условия – Оплата: 500.00 руб. – Оплата проживания и питания Ссылка для отклика: https://explat.ru/project/250

Переводы и переводчики

@translationstranslators · Post #731 · 11.11.2025, 07:01

#работа#переводчик#китайский Устный переводчик Задачи – Последовательный перевод телефонных переговоров с русского языка на китайский на деловых переговорах – Участие в подготовке материалов к встречам Требования – Свободное владение русским и китайским языками – Опыт устного перевода и работы с документами – Понимание бизнес-этикета и деловой культуры России и Китая – Ответственность, коммуникабельность, стрессоустойчивость Условия – Сдельная оплата – Удалённо – Гибкий график – Проектная или частичная занятость Кратко расскажие о вашем опыте в отклике. Контакты: @lisa_1784

Переводы и переводчики

@translationstranslators · Post #730 · 10.11.2025, 11:40

#работа#переводчик#китайский ❌Устный переводчик Задача Устный перевод деловых переговоров с китайского языка на русский в ресторане на юге Москвы на Варшавском шоссе. Переговоры пройдут 11.10.2025, ожидаемая продолжительность работы — 3 часа, начало в 17:00. Тематика переговоров — металлические крепёжные изделия. Условия – Оплата: 3.500 руб./ч. Контакты:

Переводы и переводчики

@translationstranslators · Post #718 · 20.09.2025, 19:55

#работа#переводчик#китайский Устный и письменный переводчик Задачи – Перевод переписки с китайскими поставщиками в парах «русский — китайский — русский» – Помощь в общении руководителя с поставщиками из Китая в WeChat и при очном общении на встречах в Москве – Командировки по 3–5 дней в Китай раз в два месяца Требования – Свободное владение китайским языком – Наличие возможности ездить в командировки в Китай – Опыт общения с китайскими поставщиками (желательно в сфере фэшн-индустрии) – Готовность к ненормированному рабочему дню Условия – Заработная плата: 70.000 – 80.000 рублей в месяц – Удалённая работа Контакты: @kkk_aSyz

Переводы и переводчики

@translationstranslators · Post #689 · 13.03.2025, 13:02

#работа#переводчик#китайский Письменный переводчик Работодатель Бюро переводов ООО «СПФ Мастер-2» Задача Перевод личных документов в следующих языковых парах: – китайский – русский; – русский – китайский. Требования – Опыт перевода технической документации – Умение работать с чертежами – Соблюдение установленных сроков работы – Желательно наличие статуса самозанятого Условия – Сдельная оплата Контакты: [email protected]

Переводы и переводчики

@translationstranslators · Post #651 · 02.11.2024, 16:15

#работа#переводчик#китайский Устный переводчик Задача Устные переводы на тему электроники и автоматизации в языковых парах "китайский – русский – китайский" на деловых переговорах. Онлайн и офлайн в Китае в городе Ханчжоу. Требования – Опыт переводов по указанной тематике Условия – Сдельная оплата Присылайте резюме в вашем отклике. Контакты: [email protected]

Переводы и переводчики

@translationstranslators · Post #572 · 07.12.2023, 17:00

#работа#переводчик#китайский Письменный переводчик Задача Письменные переводы с русского языка на китайский текстов простых сценариев, коротких постов для соцсетей. Требования ‒ Владение китайским языком (тайваньский диалект) на уровне не ниже HSK5 ‒ Соблюдение дедлайнов Условия ‒ Без оформления договора ‒ Свободный график ‒ Полная занятость – Оплата: от 80.000 руб. в месяц Контакты: @mary_rec

Переводы и переводчики

@translationstranslators · Post #566 · 20.11.2023, 09:10

#работа#переводчик#китайский Письменный переводчик Задача Письменный перевод с русского языка на китайский маркетинговых материалов в сфере недвижимости и учредительных документов (уставы, свидетельства о регистрации, трудовые договоры и т.п.). Требования – Опыт переводов в маркетинговой и юридической тематике – Носитель китайского языка (предпочтительно) – Профиль в Smartcat Условия – Договорная оплата – Оплата в Smartcat по платёжным реквизитам в профиле – Указать тариф за слово и кол-во слов, которое можете переводить в день – Выполнить тестовое задание (отправить на указанный ниже имейл не позже 25.11.2023) Ссылка на тестовое задание: https://app.box.com/s/dbjmn52m4kmam9a7r7zzz45h0pz2w7kk В письме с выполненным тестовым заданием также просьба дать ссылку на ваш профиль в Smartcat и телефон для оперативной связи. Контакты: [email protected]

Переводы и переводчики

@translationstranslators · Post #564 · 20.11.2023, 09:01

#работа#переводчик#китайский Письменный переводчик Задача Письменный перевод с китайского языка на русский руководств пользователя, отчётов об испытаниях и прочей технической документации для насосного оборудования. Требования – Опыт технических переводов – Опыт переводов в машиностроительной, нефтегазовой и/или строительной тематике – Профиль в Smartcat Условия – Договорная оплата – Оплата в Smartcat по платёжным реквизитам в профиле – Указать тариф за слово и кол-во слов, которое можете переводить в день – Выполнить тестовое задание (отправить на указанный ниже имейл не позже 25.11.2023) Ссылка на тестовое задание: https://app.box.com/s/wk9hl1sosxyca22olbi3icazmc3oxuva В письме с выполненным тестовым заданием также просьба дать ссылку на ваш профиль в Smartcat и телефон для оперативной связи. Контакты: [email protected]

12•••100•••159160161162163•••200•••300•••302303
НазадСтр. 161 из 303Вперёд