TGTGInsightаналитика telegramLIVE / telegram public index
← [404] — программирование

TGINSIGHT SIMILAR POSTS

Найти похожее

Источник @procode404 · Post #4028 · 20 апр.

​☕️JPoint 2022 Это конференция на тему разработки на Java/Kotlin и не только. Здесь множество профессиональных разработчиков рассказывают про тестирование, оптимизацию, Kotlin-разработку, Kubernetes и даже пишут проект в прямом эфире. 1. Открытие конференции — [35:20] 2. OpenJDK Project CRaC: задачи и проблемы — [59:15] 3. Spring Data JPA. Антипаттерны тестирования — [54:34] 4. Ноутбуки Kotlin для обучения и прототипирования — [1:02:21] 5. Интервью с Антоном Козловым — [50:31] Перейти к плейлисту #видео#java

Результаты

Найдено 1 похожих постов

Поиск: #poweroflanguage

当前筛选 #poweroflanguage清除筛选
Journey to Fluency

@fluencyinenglish · Post #7907 · 16.02.2026, 05:43

To be herded into doing something Meaning (short): to be forced or strongly pressured into doing something without real choice. توضیح فارسی: عبارت to be herded into doing something یعنی فرد یا گروهی به‌صورت اجباری یا تحت فشار شدید و بدون اختیار واقعی به انجام کاری سوق داده می‌شوند؛ معمولاً با حس کنترل شدن، مثل راندن گله. این نشان می‌دهد که در شرایطی که پوشش رسانه‌ای شدید و جهت‌دار درباره یک اتهام وجود دارد، ممکن است افکار عمومی بدون فرصت بررسی مستقل و انتقادی به سمت پذیرش یک روایت خاص سوق داده شوند؛ یعنی عملاً «گله‌وار» به یک نتیجه هدایت شوند، نه اینکه آگاهانه آن را انتخاب کنند. #Vocabulary #AcademicEnglish #CriticalThinking #MediaLiteracy #DiscourseAnalysis #PowerOfLanguage #EnglishLearning #AdvancedEnglish