TGTGInsightаналитика telegramLIVE / telegram public index
← режусыр
режусыр avatar

TGINSIGHT POST

Post #16

@rezhusyr

режусыр

Просмотры658Количество просмотров
Опубликован5 нояб.05.11.2021, 06:31
Содержимое поста

Содержимое

На одном из международных фестивалей я смотрел классный спектакль труппы индийского санскритского театра. Они перекладывают истории из священных для индусов текстов на театральный язык. При этом актёры этой труппы уделяют особое внимание традиционной исполнительской технике. Непосвящённый зритель (такой, как я) посмотрел спектакль на уровне фабулы: главный герой сражался с демонами зла и, в конце концов, победил. В то время как посвящённому зрителю был доступен более широкий сюжет: каждая мизансцена, цвет костюма, выражение лица исполнителя, музыка во время действия, - всё это несло смысл, раскрывало сюжет с разных сторон, но, увы, я мог только догадываться об этом. Зритель, который не имеет с режиссёром одного и того же источника толкования, скорее всего, запутается в предложенных режиссёром символах. Только весы на каком-то столе могут вовсе не прочитаться как «рабочее место судьи», это может быть и стол аптекаря, например. Для себя я придумал такую подсказку: если я говорю себе «это символизирует вот это…» - то, скорее всего, я использую символ, а не знак. Если же я говорю «это означает вот это…» - тогда, скорее всего, я использую знаки, и мне остаётся лишь проследить за тем, чтобы знаков было ни больше, ни меньше, чем нужно для того, чтобы сказать зрителю то, что я хочу сказать.