✏️Spill the beans — to let secret information become known (usually accidentally); выдать секрет, проболтаться, слить информацию, придать огласке; досл.: "рассыпать фасоль"
Examples:
- We’ll all be there at 6 for the surprise party – now don’t spill the beans!
- So who spilled the beans about her affair with David?
📍Какая связь между фасолью и выдачей секретной информации?
Популярная версия гласит, что подобное значение заимствовано из древнегреческого процесса голосования, когда голоса отдавались путем помещения в вазу одной из двух разноцветных фасолин (обычно белая означала "да", а черная/коричневая - "нет"). Если вазу случайно опрокидывали, и фасоль высыпалась, можно было увидеть соотношение голосов "за" и "против".
Возможно, что идиома как-то связана с исконным значением глагола "spill"= to destroy, kill (уничтожать, убивать). После XVI в. появилось значение "проливать из какой-то ёмкости". Перекличку этих двух значений мы видим в сохранившемся до наших дней выражении "spill blood / пролить кровь" = "убить или ранить".
Переносное значение у "spill = разгласить" впервые встречается в 1574 году у английского придворного и переводчика Эдварда Хеллоуэса (Edward Hellowes) в его переводе с испанского "Семейных писем / Epístolas familiares"Антонио де Гевары: "Although it be a shame to spill it, I will not leaue to say that which... his friends haue said vnto me / Хоть и стыдно разглашать, но я не упущу возможности сказать то, что... сказали мне его друзья".
Осталось только разобраться с 🫘...
#idioms
#idioms
💥Let the 'side down (BrE)
○to disappoint your
family, friends, team, etc. by not being as
successful as they expect, or not helping or
supporting them.
☆ John would never let the side down.
☆ I knew I was letting the side down (=
disappointing my family, etc.) by not going to
college.
#idioms
💥Water off a duck's back
○criticism or unpleasant things have no effect on someone; they don't take it personally.
▪️ No matter how much they criticize her, it's like water off a duck's back — she just keeps going.
▪️ He laughed off all the negative comments, letting them be water off a duck's back.
#idioms
💥A BOOTLICKER
🔅Someone who flatters or obeys others in power to gain favour.
▪️Jeff is such a bootlicker, always agreeing with the boss no matter what.
#idioms
☆Crunch time
•The period of time just before a project has to be completed and everyone has to work hard .
●I’m not getting much sleep these days,
because it’s crunch time at work.
#idioms
☆Run on fumes
•To continue to stay awake when feeling exhausted .
●I really have to take a nap now. I haven’t slept for twenty hours and I’m
running on fumes.
#idioms
⚜Turn the clock back
●to return to a situation that existed in the past; to return to
old-fashioned methods or ideas.
●This new law is
an attempt to turn the clock back.
#idioms
💥 leave sb to their own devices
▪️to leave sb alone to do as they wish.
🔅Once I’ve explained things to him I tend to leave him to his own devices.
#Idioms
💢To pull out all the stops
♠️To make every possible effort to get something done
Ex:- The company pulled out all the stops to advertise their new product.
#idioms
💥in a bind | fix | jam
⚜If someone is in a bind, or in a jam, or in a fix, they're in a bad or difficult situation.
⚡️Jimmy's in a bind because he owes a lot of money to some mafia guys, and he hasn't got it.