Содержимое
Ловушки израильской (немецкой, корейской, турецкой и т.д.) медицины Скажу сразу: хорошие врачи есть везде. И в России, и в Беларуси, и в Израиле, и в Германии, и в Южной Корее, и в Турции. Так же, как во всех странах есть врачи, скажем так, не очень. За счет устоявшихся традиций, культуры, принятых правил в разных странах, больницах и коллективах где-то лечение может быть условно "лучше", а в другом месте без этих традиций и стандартов условно "хуже". Но не страна и не больница определяют качество лечения конкретного человека. Его определяет конкретный врач. Порассуждаем, что ждет российского пациента, который решил уехать в Израиль (Турцию, Корею или еще куда-нибудь) лечиться от рака толстой кишки. Все по-честному и без обид. Как есть, так есть. 1. Пациент из России – иностранец. А это значит, что его юридические права на территории другого государства ограничены. В случае осложнений, непредвиденных обстоятельств с ним будут разговаривать бескомпромиссно, понимая, что он "никто", жалоб от такого пациента врачи и руководство клиники не боятся. Один мужчина обратился ко мне после лечения в Южной Корее. Где ему провели лучевую терапию, а затем операцию по удалению опухоли прямой кишки. Назначили химиотерапию, он ее проходил там же. Через месяц после операции случилось осложнение, он обратился опять в эту больницу, ему сделали вторую операцию. Итог: 5000 долларов стоила лучевая терапия, 10 000 долларов первая операция, 10 000 долларов вторая операция. Мужчина со стомой, с продолжающимся осложнением в зоне анастомоза. 2. Вытекает отсюда то, что такому бесправному пациенту можно втюхать все, что угодно. Ненужные анализы, дорогостоящее лечение, ПЭТ-КТ каждую неделю. Интересы больного человека из другой страны там никто отстаивать не будет. 3. Если пациент не владеет языком этой страны или хотя бы английским языком, ему придется пользоваться услугами переводчика, чтобы понимать, что ему говорит доктор. При этом приходится полностью полагаться на качество и точность работы переводчика. Мне одна моя пациентка рассказывала, она лучевую терапию проходила в Германии по поводу рака прямой кишки: "Самое ужасное, что ты не понимаешь, что говорит доктор, не можешь в полной мере передать все свои переживания, все свои мысли врачу. Проблема коммуникации угнетает очень сильно" 4. Пациента заставляют проходить заново все обследования, даже если он приезжает с кипой бумаг и записями КТ и МРТ на дисках. С одной стороны, это подстраховка на случай некачественных обследований. С другой, с юридической точки зрения им нужны все медицинские документы на родном языке. Ну и третья составляющая — экономическая. Все банально. 5. Существует большой риск того, что пациент попадет далеко не к самому лучшему специалисту в этой области в этой стране. А даже точно — к самому средненькому специалисту. Если говорить про лечение рака толстой кишки, то наши соотечественники попадают, в основном, в больницы общего профиля, к хирургам, не специлизирующихся на таких операциях. Как же так? Удивитесь вы. Экономическая составляющая рулит и здесь. Кто направляет пациента лечиться в Израиль? Чаще всего какая-нибудь фирма, специализирующаяся на медицинском туризме. У этой фирмы налажены контакты с разными больницами по разным профилям. В том числе по онкологии. И как вы думаете, какой основной критерий, по которому эти турфирмы собирают себе список клиник, с которыми они сотрудничают? Правильно, какой процент со стоимости лечения они получат, если организуют приезд пациента к ним. Все. С большими солидными клиниками сотрудничать невыгодно. Гораздо проще и выгоднее посылать людей в региональные больницы в небольших городах к малоизвестным хирургам широкого профиля. Такая, N-ская центральная районная больница, только в Израиле.