TGINSIGHT CHAT
Uzb.introvert
@uzb_introvert
ЛингвистикаУзбекский язык от не узбечки🍀 Instagram: https://www.instagram.com/uzb.introvert/ Группа для обсуждений, где можете общаться с другими изучающими: https://t.me/uzbintrovert
Последние посты
Стр. 20 из 27 · 318 постов
Опубликован 16 мая
Как сказать «Я хочу (намереваюсь) что-то сделать»? Основа глагола + moqchi + личное окончание Разница с предыдущей конструкцией в смысловом оттенке. Если вы говорите yegim kelyapti (я хочу есть), то имеется в виду, что у вас внезапно появилось это желание и не факт, что вы покушаете в итоге. Но если сказать yemoqchiman, то подразумевается, что вы намеренны покушать и у вас есть это в планах. Kinoga bormoqchiman. Я хочу пойти в кино (у меня есть в планах). При отрицании конструкция: основа глагола + moqchi + emas + личное окончание Kinoga bormoqchi emasman. Я не собираюсь идти в кино.
Опубликован 15 мая
Как сказать «Я хочу что-то сделать»? Одна из конструкций: Основа глагола + gi + аффикс принадлежности + kelyapti. Помним, что основа глагола – это все, что стоит перед moq. (bor)moq, (kel)moq, (ye)moq Uyga borgim kelyapti. Я хочу пойти домой. Yegim kelyapti. Я хочу кушать. Uxlagim kelyapti. Я хочу спать. В разговорной речи kelyapti произносится как «кевоти»: боргим кевоти, йегим кевоти, ухлагим кевоти. При отрицании добавляем ma к kelyapti. !!Кемавоти не говорят, только где-то на диалекте можно услышать. Borgim kelmayapti. Не хочу идти. Yegim kelmayapti. Не хочу кушать. Uxlagim kelmayapti. Не хочу спать. В комментариях оставлю примеры с другими местоимениями.
Опубликован 14 мая
Как сказать «У меня … нет»? Конструкция: Menda + существительное + yo’q Существительное + аффикс принадлежности + yo’q Menda pul yo’q/ pulim yo’q. У меня нет денег Do’stim yo’q. У меня нет друга Vaqting yo’q. У тебя нет времени Как сказать «У меня … не было»? Конструкция: Menda + существительное + yo’q + edi Существительное + аффикс принадлежности + yo’q + edi Pulim yo’q edi. У меня не было денег Azizda televizor yo’q edi. У Азиза не было телевизора В разговорное речи yo’q edi произносится как yo’g’idi.
Опубликован 13 мая
Как сказать «я сам», «я себе»? O’z – возвратное местоимение и переводится как «свой», но когда мы прибавляем аффиксы принадлежности, то получаем «сам». Men o’zim – я сам, sen o’zing – ты сам, u o’zi – он/она сам(а), biz o’zimiz – мы сами, siz o’zingiz – вы сами, ular o’zlari – они сами. Местоимение можно опускать, так как по окончанию понятно о ком идет речь. К слову o’z можно добавлять падежные окончания и предлоги. O’zimga (мне самому/себе), o’zimda (у меня/у себя), o’zimdan (от меня самого/от себя), o’zim uchun (для меня самого/для себя).
Подборка фраз, которая может понадобиться в общественном транспорте #подборкафраз
Hashtags
Опубликован 11 мая
• INSHAALLOH (ПО ВОЛЕ АЛЛАХА). Когда человек намеревается совершить что-либо, ожидает чего-то, обещает или надеется. Эти слова принято говорить, когда вы делитесь своими планами на будущее. • MASHAALLOH (НА ТО БЫЛА ВОЛЯ АЛЛАХА). Произносится при восхищении и восхвалении Аллаха за что-либо прекрасное. Можно сказать эти слова, когда вы видите что-то хорошее и хотите похвалить, или когда вам сообщают какую-то радостную новость. Еще так говорят, когда видят маленьких детей и не хотят их сглазить. • SUBHANALLOH (ПРЕСЛАВЕН АЛЛАХ). Так говорят при хороших новостях, когда случается что-либо прекрасное. • INNA LILLAHI VA INNA ILAYHI ROJIʼUN (МЫ ПРИНАДЛЕЖИМ АЛЛАХУ И К НЕМУ МЫ ВЕРНЁМСЯ). Так говорят, когда кто-то умер. • FIAMAANALLAH/ ALLOH PANOHIDA ASRASIN (ДА ЗАЩИТИТ АЛЛАХ). Так говорят при прощании, когда кто-то уходит, отправляется в путь.
Опубликован 11 мая
Очень часто в речи можно услышать фразы на арабском языке. Ниже привела наиболее часто употребляемые из них, которые вы, наверняка, хоть раз да и слышали. • BISMILLAH или BISMILLAHIR ROHMANIR RAHIYM (ВО ИМЯ АЛЛАХА /ВО ИМЯ АЛЛАХА МИЛОСТИВОГО, МИЛОСЕРДНОГО). Такими словами обычно начинают какое-то дело (перед едой, перед тем, как поехать на машине, перед тем, как выйти из дома и т.д.) • BARAKALLOH (ДА ОДАРИТ АЛЛАХ БЛАГОДАТЬЮ). Произносится в знак благодарности за совершенное доброе дело. • ASTAG‘FIRU LILLAH (ДА ПРОСТИТ АЛЛАХ). Эти слова говорят в знак раскаяния, например, на эмоциях пожелали что-то плохое, а потом пожалели об этом. Также, когда видят или слышат о чем-то не очень хорошем, неприятном, хотят выразить осуждение какому-то поступку. Если кто-то видит аварию, какое-то происшествие, тоже употребляет эту фразу. • ALHAMDULILLAH (СЛАВА АЛЛАХУ). Так отвечают, когда человека спрашивают, как у него дела, либо просто в знак благодарности Всевышнему за что-то хорошее. Также эту фразу произносят, когда человек чихает.
Третья форма прошедшего времени – повествовательная или пересказительная Основа глагола + b/ib + личное окончание. Это время мы используем, когда рассказываем о том, что сами не видели, то есть со слов других людей или источников. Еще, когда что-то произошло случайно, неожиданно или непредвиденно. На русский язык мы переводим с помощью слов «оказывается, уже, говорят..» Часть 3 тут. #прошедшее_время
Hashtags
Опубликован 8 мая
Названия некоторых стран, которые на узбекском звучат по-другому Amerika Qo'shma Shtatlari (AQSh) – США Armaniston – Армения Birlashgan Arab Amirliklari (BAA) – ОАЭ Eron – Иран Hindiston – Индия Jazoir – Алжир Misr – Египет Moʻgʻuliston – Монголия Olmoniya – Германия Yunoniston – Греция Xitoy – Китай
Опубликован 8 мая
В чем разница между Второй мировой и Великой Отечественной войной? Ikkinchi jahon urushi – Вторая мировая война. Она началась 1 сентября 1939 года и закончилась 2 сентября 1945 года Ulug’ Vatan urushi – Великая Отечественная война, или Восточный фронт Второй мировой войны (война СССР против Германии и ее союзников). Началась 22 июня 1941 года и закончилась 9 мая 1945 года.
Опубликован 6 мая
Как сказать который час на узбекском языке? Здесь попыталась подробно расписать все способы сказать время. Самое главное нужно запомнить, что когда мы говорим о времени, то слово soat стоит перед цифрой: soat besh – время пять часов. Если слово soat ставим после цифры, то получается другое значение. Besh soat – пять часов (количество). Biz soat ikkida uchrashamiz. Мы встречаемся в 2 часа. Biz ikki soat davomida tirbandlikda (probkada) turdik. Мы 2 часа стояли в пробке.
Опубликован 3 мая
Шутка-минутка