TGTGInsightаналитика telegramLIVE / telegram public index
К списку каналов
Uzb.introvert avatar

TGINSIGHT CHAT

Uzb.introvert

@uzb_introvert

Лингвистика

Узбекский язык от не узбечки🍀 Instagram: https://www.instagram.com/uzb.introvert/ Группа для обсуждений, где можете общаться с другими изучающими: https://t.me/uzbintrovert

Подписчики1,190Текущее число подписчиков
Постов318Проиндексировано постов
Охват5,950Просмотры последних постов
Последние посты

Последние посты

Стр. 22 из 27 · 318 постов

Опубликован 18 апр.

Продолжим тему времени в узбекском языке. Сегодня рассмотрим первую форму прошедшего времени – недавно прошедшее (очевидное прошедшее время). Основа глагола + di + личное окончание. Такое время мы используем, когда о говорим о действии, которое произошло незадолго до момента речи. Чтобы сделать отрицательную форму, нужно добавить -ma ko'rdim - видел ko'rmadim - не видел #прошедшее_время

640 views

Опубликован 17 апр.

Как буква Ц отражается в узбекских словах, которые пишутся на латинице? ⭐️ Если Ц идет в начале слова или после согласного, то пишем просто S ⭐️ Если Ц стоит между двумя гласными или после гласного, то пишем TS Sirk - Цирк Fransiya - Франция Konstitutsiya - Конституция Shprits - Шприц Но если в Узбекистане примут новый алфавит, то букву Ц будут писать как С, но это уже совсем другая история😅 Попробуйте написать свой пример или же эти слова на латинице: цемент, коррупция, цензура, реализация, цикл, канцлер, циклон #грамматика

546 views

Опубликован 15 апр.

Еще одна подборка фраз, которую можно часто услышать в разговорной речи. В скобках написала дословный перевод. ◇ Xo‘p - когда хочешь, чтобы от тебя отстали (окей, ладно) ◇ Qoyil - да ну, брось/ ух ты (восхитительный, превосходный) ◇ Baraka top - молодец…

522 views

Опубликован 15 апр.

◇ Uyat bo‘ladi – стыдно будет ◇ Ko‘ramiz – посмотрим ◇ Erta-indin – завтра-послезавтра ◇ Voy o‘lay – вай, умру ◇ Rasvo qilding – запорол, испортил ◇ Yuqsin-yuqsin – пусть прилипнет/перейдет. Когда кто-то делится хорошими новостями (купил машину, дом…

526 views

Опубликован 15 апр.

Дословно перевести на русский язык немного сложновато. ◇ Toshingni ter – камни свои собери ◇ Xuddo haqqi dichi (поклянись-ка) ◇ Pishirib qo'yibdimi – что тебе там приготовили? ◇ Bo’q bormi ko’chada? – какашка на улице есть? ◇ Yedingmi? Yebsan – съел?…

533 views

Опубликован 10 апр.

435 views

Опубликован 9 апр.

Омоним to’q 1. To’q – темный (цвет) 2. To’q – сытый 3. To’q – состоятельный, обеспеченный, зажиточный 4. To’q – достаточный, полновесный Qulupnayning rangi to‘q qizil. Клубника тёмно-красного цвета. To’qmisan? Ты сыт? Oʻziga toʻq odam. Зажиточный человек Toʻq yongʻoq. Ядрёный орех (не пустой орех, с крупным плотном ядром) #омонимы

425 views

Опубликован 9 апр.

Наконец-то заканчиваем падежи! Шестой падеж – это Исходный Он отвечает на вопросы kimdan? (от кого?) nimadan? (от чего? из чего?) qayerdan? (откуда?) qachondan? (с каких пор?). К словам мы добавляем окончание -dan. Использование этого падежа широкое, но суть в том, что действие исходит от чего-то: если мы откуда-то приезжаем или уезжаем, от кого-то что-то берем, делаем что-то с каких-то пор. Еще стоит запомнить послелоги, с которыми используется исходный падеж. #падеж#грамматика

442 views

Опубликован 7 апр.

Названия дней недели пришли из таджикского и арабского языков Juma - с арабского переводится как "пятница, собрание" Shanba - с таджикского "день после жумы" Yakshanba - от таджикского "як" (один), то есть первый день после дня после жумы/ первый день после shanba Dushanba - от "ду" (два): второй день после shanba Seshanba - от "се" (три): третий день после shanba Chorshanba - от "чор" (четыре): четвёртый день после shanba Payshanba - от "панж" (пять): пятый день после shanba В народе payshanba еще называют как osh kuni (день плова), а yakshanba - bozor kuni (базарный день). #словарь

445 views

Опубликован 6 апр.

Как переводятся станции метро Ташкента? Olmazor - яблоневый сад/роща Bodomzor - миндальный сад Chilonzor Унабиевый сад (джийда) Ming o'rik - 1000 урючин Paxtakor - хлопкороб Quruvchilar - строители Qiyot - кият (племя) Qipchoq - кипчак (народ) Minor - минарет Olmos - алмаз Chinor - чинара (платан) Mustaqillik maydoni - площадь независимости Xalqlar do'stligi - Дружба народов Buyuk ipak yo'li - великий шёлковый путь Tinchlik - мир, спокойствие O'zgarish - перемена, изменение Matonat - стойкость Rohat - спокойствие, отрада Do'stlik - дружба Shahriston - городское укрепление Chorsu - четыре дороги Choshtepa - городок возле холма Milliy bog' - Национальный парк #словарь

412 views
12•••10•••2021222324•••2627