Содержимое
День четвертый! Каждый день работает прекрасный будильник, который в России боюсь просто не услышать – целый симфонический оркестр экваториальных птиц в 6 утра начинает пробовать свои голоса. Сначала одна две птицы, а потом они все начинают петь стройно и слаженно. Так что ты неизменно просыпаешься, а потом засыпаешь обратно. Одна из птиц издавала звук, который получается, если мыть стекло газетой. Прям вот в точности. Потом мне рассказали, что это был местный попугай. Вообще фауна на территории посольской виллы была самая что ни на есть интересная. Когда я вошел в свою квартиру, меня спросила Людмила – за глаза я её называл в итоге хозяйкой – первый ли раз я прилетел в Африку. - Нет, я уже 4-й. - Ну тогда с гекконами уже знаком? - Нет, ещё не встречал. - Ну вообще они очень полезные – не пугайся. Они едят у нас тут комаров и муравьев. Пару раз я с ними встретился – оба раза они меня напугали. Не совсем по себе, когда в траве рядом с тобой что-то вдруг подает признак жизни. А перед этим тебе хозяйка показывает змеюку: такую зеленую красотку, которая заползла к ним в дом. Как-то не по себе в общем. Потом я узнал, что у них там даже обезьяна какая-то рядом живет. В общем – типичная Африка. День начинался очень хорошо – до 10 я просто болтался по вилле – пофоткал красивейшие деревья. Потом, устав ждать обещанного звонка о нашем визите в МИД, решил, что надо провести время с пользой и пойти по городу развеяться. Вообще Бурунди – все-таки не совсем типичная африканская страна. Там безопасно днем. Несмотря на то, что они очень бедно живут, они миролюбиво настроены. Хоть рядом и идет война в Конго, они остаются достаточно милыми ребятами. Поэтому там можно гулять, даже одному. Все наперебой мне предлагали сходить в спортзал прям рядом с виллой, но я так и не дошел. В общем, мы с Людмилой отправились по сувенирам и по покупкам. Тут я открыл новый навык и он мне понравился. У меня получилось поторговаться! Я был в шоке. Оказывается это даже интересно. Понимаю, что, наверное, не стоит увлекаться у нас тут в России, но тем не менее. В Африке по-другому нельзя. В процессе закупки всякого нам позвонил комендант и сообщил, что встреча в МИДе таки состоится – надо к 14:20 быть готовым. С грехом пополам связались с отцом Георгием и поехали. Первый секретарь посла деловито-дипломатично спросил: Ну вы же сможете обеспечить перевод? Думаю да (Виду не подавать!) Но вот в этот момент я задумался – Артур Раифович прекрасно говорит по-французски, восхитительный дипломат, что я там буду делать? Может просто он?.. Но нельзя упускать такой шанс. Такого у меня ещё в практике не было – перевод юридический, деловой… Заходят чиновники… Начинают говорить - Спасибо, дорогие представители Русской Православной Церкви, я Корин, руководитель.ылворапылвотаютчюмбьтчясмбью, а это алвыоарплдорвыадлпр, руководитель департамента юридических консультаций, а это ывдалордалворл, координатор. И дальше я с ужасом понимаю, что че т короче я поплыл. Понимаю, что речь отца Георгия я уже не могу перевести также, как перевожу африканским отцам – там можно говорить простым языком, а тут, чтобы сказать А, нужно нагородить весь алфавит, тогда получится, что я добьюсь своего А. Встреча длилась примерно полчаса – 15 минут Артур Раифович терпел и почти не вмешивался, но я чувствовал, что он хочет помочь. Не то, что мой перевод его раздражает – он именно хочет помочь. В какой-то момент он… - Разрешите, с Вашего позволения я вмешаюсь и дальше поперевожу, а Иван пока отдохнет немного – какой взгляд благодарности я ему отправил...