Вміст поста
Вопрос: Прошу прощения за столь позднее сообщение. Если будет время, ответьте, пожалуйста. У меня есть знакомого зовут Байтулла. У меня появилось сомнение, можно ли ходить с таким именем, подскажите, пожалуйста, можно ли носить такое имя, ведь в переводе оно означает «Дом Аллаха». Ответ: Хвала Аллаху, мир и благословение Посланнику Аллаха, а затем: Я считаю, что называть новорожденного именем «Байтулла» (Дом Аллаха) неправильно, потому что это выражение относится исключительно к Заповедному Дому Аллаха (Каабе) или мечетям. Не разрешается называть людей именами священных мест или видов поклонения, например: «Ма́сджид» (Мечеть) или «Кааба». Поскольку в таком наименовании есть подвергание этого священного слова унижению и оскорблению. Ведь того, кого зовут «Байтулла», могут оскорбить или обругать, а подвергать такие священные слова подобному не дозволено. Слово «Байтулла» не предназначено для именования людей. Оно употребляется только по отношению к Благородной Каабе и мечетям, которые строятся для поклонения Аллаху. Что же касается называния этим именем людей, то это нечто неизвестное среди мусульман, и не следует этого делать. Обязанность: изменить это имя, если у вас есть возможность его изменить, и заменить его на одно из прекрасных имен, таких как Абдуллах, Абдуррахман, Мухаммад, Ибрахим и подобные им известные имена среди мусульман. Следует тому, кому дарован ребенок — мальчик или девочка — выбрать для него хорошее имя, которое указывает на подходящий смысл, в котором нет ничего порицаемого, отталкивающего или самовосхваления. Напротив, это должно быть имя, которое ясно указывает на данного человека, вдали от крайностей или упущений... Называть новорожденного (мальчика или девочку) «Байтулла» не имеет смысла. Байтулла — это Благородная Кааба или мечеть. Разве этот новорожденный или эта новорожденная являются Домом Аллаха?! Возможно, это имя будет побуждать каждого, кто его видит, думать о нем неподобающим образом или создаст неловкость в повседневном использовании. Поэтому я советую отказаться от этого имени. (конец цитаты). И Аллах знает лучше. Абдуль-Кадир аль-Хасани.