@Music_Of_Europe · Post #5 · 2020/05/09 21:19
#MedievalMusic in #Swedish Varulven: The werewolf https://youtu.be/VX0b3_8ZWzE
Hashtags
前段时间一直被MajdataPlay的外键输入问题困扰:有玩家反映majplay会无征兆地出现拖判和吃音,但是内屏一切正常 因为我是第一次接触游戏开发,IO这方面也完全没经验 一开始我和bb本怀疑是线程调度的问题,即:IO线程时间片被其他线程挤占了,导致IO线程无法及时处理HID设备回报。为了验证这个猜想,我们尝试提高了IO线程的优先级,照旧 接下来我怀疑是我那套框架有问题:majplay是根据上一帧与这一帧的按键状态判断按键是不是"click"。为此我重写了这部分的实现,改进了IO线程与主线程之间的交互,问题照旧....... 到这里我已经怀疑这不是majplay的锅:IO线程没有任何异常,IO线程与主线程的交互没有问题,Note判定逻辑也没有问题,那就是设备确实没有回报给majplay或者设备发过来的回报中按键确实没有按下,但是大佬说hdd没有这种问题.....(人已经快崩溃了,这完全看不透也摸不着,因为我用单片机模拟玩家打高速纵连是完全没有问题的,我在家里用手台测试也没有问题) 到最后,bb本灵光一闪,说有没有可能是led刷新率过高,把按键控制板干爆炸了?我们让大佬把led刷新间隔从16ms改成100ms,吃音问题瞬间没有了,无语了 。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。 adx是一个控制板同时管理按键和led,为什么我没有遇到吃音问题呢,因为我的手台不是adx的... #dev
Hashtags
搜索 #swedish
@Music_Of_Europe · Post #5 · 2020/05/09 21:19
#MedievalMusic in #Swedish Varulven: The werewolf https://youtu.be/VX0b3_8ZWzE
Hashtags
@trumpsear_tg · Post #1488 · 2025/09/10 13:59
Elizabet Lann, the Swedish health minister, fainted on her first day at work during a press conference. Lann, a city councilor in Gothenburg, was announced by the Minister of health on September 9 after her predecessor, Ako Ankarberg Johansson, suddenly resigned the day before. #lann#swedish#minister#faintedout 👂More on Trump's Ear ⚠️
@sweden4u · Post #226 · 2022/07/15 10:54
В Стокгольме +15, и в такую погоду меня точно можно было бы назвать badkruka - "купающийся горшок" (bada - купаться, kruka - горшок)😁 На самом деле, речь скорее о некупающемся горшке, потому что "бадкрюкой" называют человека, боящегося лезть в воду (чаще всего холодную)🤭 Но почему "горшок"? Видимо, слово просто оказалось созвучно диалектальному kruker, что значит "трусишка"😳 #шведскийязык#svenska#swedish#смешныеслова#прикольныеслова
@linguohunter · Post #6113 · 2025/12/24 17:42
Переводчики-редакторы со знанием иностранных языков #удаленно#вакансия#crypto#tango Katz Technologies LLC создаёт WEB3-экосистему (криптокошелёк, DEX, Memepad, Explorer) и ищем профессионального переводчика-редактора для проверки ИИ-переводов сайта и долгосрочного сотрудничества. Не важны дипломы и громкие компании. Главное - чувство языка, ответственности и понимание crypto-контекста. Вы сразу видите искажения смысла, ошибки в терминах и роботизированный перевод, умеете быстро и точно доводить машинный текст до профессионального уровня. Важно чувствовать тон продукта, которому пользователь доверит деньги. Мы предлагаем: - Долгосрочный проект и сильный кейс в портфолио - Удалённую работу и гибкий график - Возможность влиять на продукт с нуля - Бонусы за результат Задачи: - Проверка ИИ-перевода сайта (10+ страниц, ~5 000 знаков каждая) - Контроль смысла и терминологии (Tier-1 приоритет) - Исправление ошибок, кальки и неестественных формулировок - Работа с готовым переводом (без переписывания с нуля) Языки (один или несколько): #German, #Swedish, #Polish, #Dutch, #French, #Turkish, #Spanish, #Portuguese Обязательно: - Уровень: C1+ - Умение быстро вносить точечные правки Приветствуется: Опыт в IT / crypto / fintech Как откликнуться: В ТГ: https://t.me/shillbert Укажите язык(и), опыт и примеры проектов (если есть). ⏺Откликнуться: https://t.me/shillbert ➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖ 🪩 Откликнуться быстрее других ➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖