DN42 access
本服务为那些无法轻松访问自身网络的用户以及希望体验 dn42 但又不想承担维护自有网络成本的用户提供 dn42 连接
默认情况下,地址从/96地址块中分配,如果您希望租用独立的/96前缀或更大的地址空间,请按照联系方式联系我
所有公开的PoP均已屏蔽来自中国境内的 IP 地址。如果您确实需要dn42 access,请与我联系并提供合理的理由
该服务由AS4242423377提供
- - - - - - -
The service provides DN42 connectivity to members who cannot easily access their own networks, as well as to those who would like to explore DN42 without the overhead of maintaining their own network.
By default, addresses are allocated from a /96 block. If you wish to lease a dedicated /96 prefix or a larger address space, please contact me using the methods provided in the contact information.
All publicly accessible PoP are blocked for IPs originating from within China. DN42 access from within China is not publicly available. If you genuinely require access, please contact me and provide a valid justification.
Hosted by AS4242423377.
Policy
本服务需要花费时间和金钱才能运行,但为了您的利益,我们免费提供。使用本服务是一种特权,而非权利。您必须合理使用本服务,以确保其他用户也能继续享受同样的便利。任何滥用、误用或干扰服务或其他用户的行为都可能导致您的访问权限立即被暂停或终止。
滥用行为包括但不限于:
- 过度使用资源
- 黑客攻击、病毒、木马等,或任何其他可能损害服务或对服务及其用户造成风险的干扰行为
- 传播可能导致民事或刑事责任的不良内容
- - - - - - -
This service require real time and financial resources to operate, yet are provided free of charge for your benefit. Access to the services is a privilege, not a right. You must use the services responsibly and considerately to ensure that other users can continue to enjoy the same opportunities. Any misuse, abuse, or activities that disrupt the service or other users may result in immediate suspension or termination of access.
Abuse could include, but is not limited to:
- Excessive use of resources
- Hacking, viruses, trojans etc or any other disruption that could harm or create risk to the services or its users
- Distribution of objectional content that could create a civil or criminal liability
PoP
## Toronto, Canada
Prefix: fdb6:fc6a:e66c:724f:fad1:d2cf::/96
Zerotier: 4753cf475f65b0fb
## Los Angeles, USA
coming soon
#announcement#service
Мы в BURO ALL FLORA работаем с живыми цветами, но не можем не восхититься искусством Erbavoglio. Более тридцати лет в этой миланской мастерской создают розы, крокусы, нарциссы и пионы из медных листов и проволоки. При этом цветы поразительно реалистичны.
Сегодня подобных мастерских в мире остались единицы. История этого искусства началась в конце XVII века, когда мастер работы с металлом в Южном Уэльсе разработал устойчивый к ржавчине лак для листов олова. За этим последовала волна toleware — лакированных и расписных предметов для стола, имитирующих дорогие китайские и японские украшения. В середине XX века технику часто применяли для люстр и бра в форме цветов или фруктов.
Мастерская Erbavoglio открылась совсем недавно - в 1990 году. Фактически две ее основательницы возродили почти забытую технологию. Работа над одним цветком занимает от двух часов до нескольких дней. Сначала они рисуют контур цветка и листьев на податливом медном листе. Затем вырезают ножницами, скручивают в желаемую форму, вытравливают прожилки на листьях. Затем покрывают форму грунтовкой и красят.
Они часто используют ботанические книги со странинными иллюстрациями или настоящие цветы, в том числе из соседнего ботанического сада в Брере.
#craft
Некоторые знания передаются не по личному выбору, а благодаря судьбе.
Юнпэй Кавагути не собирался становиться хранителем древней техники плетения ротанга. Просто однажды, работая с кожей, он искал идеальный плетёный элемент для сумки. Поиски привели его к мастеру Макото Нагасаки, чья семья восемь поколений берегла секрет hanamusubiami - «цветочного узла».
В Японии подобные знания передают лишь одному ученику в поколении (для этого даже существует специальное понятие - isshisoden), чтобы не размыть мастерство и точность движений помнили лишь одни руки. Так Кавагути стал продолжателем линии, начавшейся ещё в эпоху Эдо.
Сегодня корзины Junpei Kawaguchi продаются в галереях и оцениваются на уровне произведений искусства.
#craft
Продолжаем знакомить вас с редкими ремеслами и брендами, сохраняющими мастерство, в рубрике #craft.
В 1838 году в Киото открылась мастерская Seikado, которая изначально занималась предметами для отправления религиозного культа из олова для святилищ по всей Японии.
Мастерская поставляла утварь императорскому двору и храмам, а оловянные сакэ-чаши пользовались популярностью среди знати. Традиция чайной церемонии в Киото также требовала чайников и блюдец ручной работы.
Сегодня Seikado - единственный специализированный магазин изделий из олова в стране, а седьмое поколение семьи продолжает работать уже не только с оловом, но и с серебром, медью и латунью. Олово - мягкий материал и требует особого обращения. Чтобы придать ему прочность, металл отбивают молотком, уплотняя молекулярную структуру. Это создаёт крошечные волны на поверхности, меняет блеск и ощущение от прикосновения. В Seikado используют специальный сплав: 99% олова и 1% серебра. Такая комбинация позволяет сохранить чистый, светлый цвет даже через несколько десятилетий использования. Самое интересное в оловянных изделиях Seikado - то, как они стареют. Олово легко царапается и вмятины появляются от малейшего удара, но это не дефект, а часть эстетики. Старые оловянные предметы полируются и многократно чинятся - так они переходят от одного поколения к другому.
У итальянца Паоло Дзорнетта крайне редкая профессия, которую точно не отнимет ИИ. Молодой мастер-стекольщик из мастерской Specchi Veneziani работает в технике алмазной гравировки по стеклу, которая восходит к XVI веку. В эпоху, когда большинство производителей перешли на механизированное производство, Дзорнетта делает всё вручную. Этим ремеслом занимался еще его дед, он и объяснял Паоло основы мастерства, но искусству гравировки тот учился у нескольких специалистов с острова Мурано.
«Гравюра — это то, как я выражаю себя, почти устанавливая связь между собой и стеклом, над которым работаю. Я люблю это, потому что вы никогда не прекращаете учиться; у вас никогда не может быть слишком много опыта».
Паоло вырезает стекло с помощью алмазного резца, наносит гравировку и шлифует поверхность. После процесса «серебрения», или амальгамирования — превращения стекла в зеркало — и сборки элементов в раму, Паоло добавляет декоративные детали из муранского стекла. Дзорнетта не копирует буквально старые образцы, но адаптирует многовековые техники к современной эстетике, продолжая великую традицию венецианских мастеров.
#craft
Разглядывая ванную комнату в лондонской квартире главы текстильной марки F Schumacher & Co., мы опознали довольно редкое и необычное произведение текстильного искусства. Несколько лет назад, осмотрев пирамиды в Гизе, мы отправились в соседний квартал, где находится мастерская Wissa Wassef.
В 1950-х годах архитектор, дизайнер и керамист Рамзес Висса Вассеф открыл мастерскую для юных ткачей, но поставил условие: никакого формального художественного образования, картонов и заранее продуманных сюжетов. Тема гобелена должна рождаться прямо на станке — из воображения и от рук. За десятилетия сменилось несколько поколений мастеров, а принципы остались прежними. Сегодня здесь работают с хлопком и шерстью, расписывают ткани в технике батик, делают керамику. Гобелены из Гизы разлетаются по музейным и частным коллекциям и торгуются на аукционах.
Если после пирамид вам захочется тишины (а вам захочется), отправляйтесь в мастерскую Wissa Wassef. Только уточните адрес, таксисты об этом месте чаще всего не слышали.
#craft
Shang Xia неслучайно называют «китайским Hermès». Бренд появился в 2008 году как совместный проект знаменитого французского дома и креативного директора Цзян Цюнъэр, которая мечтала соединить современный дизайн с древними китайскими ремёслами. Хотя впоследствии пути двух компаний разошлись, нетрудно заметить, как скрупулезно марка следует ремесленным принципам, лежащим в основе всего, что делает Hermès.
Миссия Shang Xia— сохранить исчезающие артизанальные техники Китая и придать им новое дыхание. Взять, например, бамбуковое плетение на фарфоре: мастера расщепляют бамбук на нити толщиной всего 0,33 мм и вручную оплетают поверхность белого фарфора. Машины на такое не способны — с такой тонкой работой справятся лишь умелые руки мастера. Единственный инструмент, который тут используется, это нож. Так рождается чайный сервиз Bridge. Фарфор, обожжённый при температуре выше 1300 °C, сияет мягким блеском в танчайшем бамбуковом облачении.
#craft
Какой из брендов в Узбекистане мог бы поддержать ремесла? 💬
Недавно итальянский бренд Bottega Veneta объявил о запуске Академии ремесла и креативности, Accademia Labor et Ingenium🪡.
Проект развивает одну из основополагающих концепций компании о передаче мастерства из поколения в поколение.
Бренд Hermes исследует и сохраняет техники ремесла работы с шелком. Посмотрите как это красиво.
Ремесло — нематериальное культурное наследие. Ремесло — это ткань нации, это теплота и эмоциональная привязка, это гордость, это красота. Бренд, который займет территорию поддержки ремесел, получит дополнительную ценность.
И это не обязательно должен быть бренд из фэшн индустрии.
С развитием технологий ценность ремесел только растет. Функциональная значимость для общества снижается (машина может сделать быстрее, прочнее, долговечнее), но с лихвой перекрывается значимостью культурной и эмоциональной. А человек и общество гораздо больше про эмоцию, чем про функцию. Эмоция и воображение — то, что отличает наш вид от других существ на Земле.
Hunar, мастерство, дело твоей жизни. Идея ремесел в Узбекистане — не менее значимая платформа, чем идея ремесленничества в Италии или Японии.
Безусловно, в каждой культуре символизм ремесла свой, и философия, вкладываемая в ремесло Узбекистанцами, отличается от философии наследия Италии. Но философия есть, она безумна интересна, глубока и сильна.
Культуру нельзя придумать искусственно.
Культура — это невероятная ценность, которую создавали сотни поколений и тысячи лет. Культура, при правильном подходе, становится центром притяжения общества внутри страны и магнитом вовне.
Страны с молодой культурой должны инвестировать в десятки раз больше, стараясь изобрести новое. Страны с богатствами, оставленными предками должны осознать ценность, которую они имеют и умно ей распорядиться.
#thoughts_and_opinions#craft
@planning_horizon
В конце прошлого месяца хорошо поговорили с Олегом из Clay про междисциплинарность.
28:05 Мой главный инсайт из этого разговора про настрой Олега при найме людей: «Это метч с двух сторон» в первую очередь не по уровню визуала, а по навыкам которыми он хочет усилить команду.
Например они сейчас ищут дизайнера, который может быстро делать много концептов.
🏃
Чтобы так проектировать команду, надо диагностироваться по «розе» навыков и постоянно их развивать.
30:15 Ещё мне очень срезонировал ответ Олега про то, как он выбирает «то самое» направление, в которое будет углубляться.
Короче сплошная годнота, хоть я и забыл воткнуть хороший микрофон-петличку в разъем ноута перед звонком 🌚
Если у вас до сих пор тормозит ютуб или другие сервисы, я напоминаю про аттракцион невиданной щедрости — VPN за тг звезду.
🎤Ссылки на утро — второй канал
#мойэфир@cogload#craft@cogload