TGTGInsighttelegram intelligenceLIVE / telegram public index
← 推个鸡场|优质小而美机场推荐

TGINSIGHT SIMILAR POSTS

查找相似内容

Source channel @pushgoodcloud · Post #607 · 11月30日

#Lantau#大屿山 之前购买过的,可以联系 @ljfxz 退款,直接发机场邮箱给他 剩余价值退款按照( 剩余时长*时长单价)+(剩余流量*流量单价)的形式退款 流量单价=套餐价格*0.8/套餐流量总数 时长单价=套餐价格*0.2/套餐时长总数 例如轻量套餐价格为9元,流量为80G,时长为30天。那天数单价为(0.2*9)/30,流量单价为(0.8*9)/80。 此时轻量用户还剩10天,流量还有70G,那退款为10*[(0.2*9)/30] + 70*[(0.8*9)/80] 注* 充了流量的钱也可退

Results

找到 1 条相似帖子

搜索 #pythonic

当前筛选 #pythonic清除筛选
djangoproject

@djangoproject · Post #206 · 2016/12/06 15:28

http://www.enlistq.com/10-python-idioms-to-help-you-improve-your-code/ If you have ever tried to learn a new language (not a programming language), you know that we always think in our native language before we translate it to the new language. This can lead to you forming some sentences that don’t make sense in the new language but are perfectly normal in your native language. For example, in a lot of languages, you ‘open’ an electronic gadget such as fan, AC or cell phone. When you say that in English, it means to literally open the gadget instead of turning it on. The same is true for programming languages. As we pick up new languages, such as #python, we are using our prior knowledge of programming in another language (q, java, c++ etc) and translating that to python. Many times, your code will work but it won’t be ‘#pretty’ or #fast. In python terms, your code won’t be ‘#pythonic’.