TGTGInsightтелеграм анализLIVE / telegram public index
← Такты, стеки, два колеса

TGINSIGHT SIMILAR POSTS

Намери подобно съдържание

Изходен канал @clockstackwheels · Post #721 · 26.12

Почему я люблю языки с сильной системой типов, проверяемой статическим анализом кода — хорошо написанная программа является своей собственной спецификацией и позволяет выражать через язык программирования законы существования предметной области. Когда-то давно я писал на ActionScript. Там была система типов, но вот десериализация JSON'ов по-умолчанию была в какой-то общий Object, к полям которого нужно было обращаться ["по_строковому_имени"]. В один момент мне потребовалось написать что-то на C#, который я совсем не знал, я стал гуглить, как десериализовать JSON, и с удивлением обнаружил кучу советов заранее объявить класс со всеми нужными полями и десериализовать в него. "Какой ужас!", — подумал я тогда, — "Это же дико неудобно! А если я не знаю полей JSON? А если их много? Отвратительный язык!" Теперь то я прекрасно понимаю, что JSON это контракт, и что правильная десериализация только такая и должна быть, и что в хорошем API в одном поле никогда не бывает данных принципиально разных типов, и так далее. Нет, если вы набиваете вечерами пет-проект или сидите бессонную ночь на хакатоне, нет ничего плохого в том, чтобы взять простой язык с динамическими типами вроде JavaScript или Python, не требующий описывать данные. Но вот в энтерпрайзе, особенно когда над одним проектом работает много людей (а бывает это очень часто) — хорошее использование системы типов убережёт разработчиков от огромного количества ошибок, будет бить их по рукам, когда они пытаются сделать что-то не то, и будет подсказывать, когда они не уверены в чём-то. С помощью статической типизации можно на уровне кода обозначить правила, по которым ведёт себя предметная область вашей программы в реальном мире. Разработчику не только будет сложно их нарушить, но он ещё и станет узнавать какие-то вещи, которые мог не знать раньше. Например, если мы делаем медицинскую CRM, и больница заводит новых пациентов только тогда, когда знает их группу крови, мы можем объявить тип "Пациент" (или, если точнее, "Карта пациента") и запретить создавать экземпляры этого типа, не передав в конструктор группу крови (которая, в свою очередь, тоже является типом, вероятнее всего ValueObject'ом). Если новый программист пришёл в проект, он, во-первых, не сможет записать в БД некорректную карту пациента. Понятно, мы не учитываем случаи, когда новый программист переделывает модели предметной области — это будет хорошо видно на кодревью. А, во-вторых, даже если ему никто не сказал, что пациенты должны быть с группой крови, он узнает это из кода. И уже будет понимать, что в тех процессах реальной жизни, которые он описывает кодом, карта пациента создаётся только при наличии группы крови. А, значит, нужно искать какой-то способ сначала эту группу крови получить, и только потом создавать карту. Программирование моделирует реальный процесс. В настоящей работе даже на языках с типами, конечно, без должного контроля можно написать что угодно. Нужна управленческая воля, компетентность руководства, понимание опасности техдолга, в идеале отдельные должности для архитекторов, опытные лиды и старшие разработчики. Но когда всё это есть, можно отсекать много проблем ещё на старте и проще погружать новичков. #dev

Hashtags

Резултати

Намерени 6 подобни публикации

Търсене: #jew

当前筛选 #jew清除筛选

✍️🇵🇰 — DID YOU KNOW: The first legal citizen of Pakistan was a #Jew who converted to Islam. Leopold Weiss was born in Austria, converted to Islam, and is known as Allama Muhammad Asad today. His notable works include Road to Mecca, Islam at Crossroads, Principles of State and Governance in Islam, Message of the Qur'an etc. @ThePakistanNews

Hashtags

Tibicen

@world_music_geek · Post #916 · 25.03.2025 г., 12:04

Various Artists — Ya Hasra: Jewish-Tunisian Jewels, Originals & Reworks (Akuphone, 2024) #traditional#arab#jew#qanun#electronic#Tunisia После Второй мировой войны в Тунисе проживало около 90 тысяч евреев, но уже в 1950-х годах началась массовая алия в Израиль. Независимость Туниса в 1956 году и последовавшая политика арабизации ухудшили положение евреев: их дискриминировали, лишали имущества, а в 1967 году произошли погромы. В 1970-е годы еврейское население сократилось до 7 тысяч человек, а к 1990-м — до 1600. В 2002 году атака «Аль-Каиды» на синагогу Ал-Хариба унесла жизни 14 человек. Сегодня еврейская община Туниса насчитывает около тысячи человек, преимущественно на острове Джерба. Несмотря на сокращение численности и вынужденную миграцию, евреи Туниса оставили значительный след в культуре страны — в том числе в её музыкальном наследии. Альбом Ya Hasra фиксирует это присутствие — через архивные записи и новые прочтения. На первой стороне пластинки представлены записи четырёх артистов — Хабибы Мсики, Луизы Тунсии, Рауля Журно и Эля Кахлауи Тунси. На протяжении XX века, включая годы масштабной миграции, их музыка продолжала звучать на обоих берегах Средиземного моря. На второй стороне представлены авторские интерпретации диджея и продюссера Шаруха, в которых он экспериментирует с ритмической структурой и звуком оригинальных композиций. 🔗Spotify | AppleMusic | Bandcamp

Tibicen

@world_music_geek · Post #771 · 05.10.2024 г., 14:20

Nathan "Prince" Nazaroff — Jewish Freilach Songs (Folkways Records, 1954) #traditional#freilach#accordion#octophone#yiddish#jew#Ukraine#Russia «Фреилах» — слово на идише, обозначающее «счастливый» или «радостный». Оно же используется в качестве названия музыкального стиля. В сборнике Jewish Freilach Songs представлены восточноевропейские песни в стиле «фреилах». Среди них — известные шлягеры Tumbalalaika и Vander Ich Mir Lustig («Пока я радостно шагаю»). К слову, Vander Ich Mir Lustig сильно напоминает русскую песню «Яблочко», увековеченную революционными солдатами в период Гражданской войны. А в некоторых песнях, например, в Ihr Fregt Mich Vos Ich Troier (Вы спрашиваете меня, почему я скорблю?) можно даже расслышать русскую речь. Исполняет песни Натан Назарофф, среди ервейских слушателей получивший прозвище «Принц». О нём мало что известно, кроме того, что он иммигрировал в США в 1914 году, имел еврейско-русское происхождение и работал в Театре Русского Балета в Нью-Йорке. На этой пластинке Назарофф аккомпанирует себе на аккордеоне и октофоне, струнном инструменте, напоминающем мандолину. Стиль его исполнения восходит к городской музыке Одессы и других портовых городов. В общем, привет всем любителям «Одесских рассказов» Исаака Бабеля. 🔗Spotify | AppleMusic | Telegram

Tibicen

@world_music_geek · Post #917 · 26.03.2025 г., 13:07

Olivier Daviaud — Le Chat Du Rabbin (Naive, 2011) #klezmer#balkan#jew#arab#Algeria#France#Netherlands#Ukraine Саундтрек к французскому анимационному фильм «Кот раввина» по мотивам комиксов Жоанна Сфара. Действие мультфильма происходит в Алжире, в 1920-е годы. Здесь бок о бок живут мусульмане, евреи и христиане. У раввина есть дочь по имени Злабия, попугай и кот — именно от его лица ведётся рассказ. В какой-то момент кот съедает попугая и начинает говорить, после чего история превращается в затянувшийся спор обо всём на свете: о Боге, о кашруте, о собаках и о месте евреев в колониальной Северной Африке. Вскоре кот просит провести ему бар-мицву. Раввин советуется с коллегой, и вместе они решают, что кот не может быть евреем. Параллельно из России приходит посылка с книгами. Внутри — живой человек, еврей-беженец, скрывающийся от советских погромов. Он художник и собирается отправиться в Иерусалим через Эфиопию, которую считает родиной «чёрных евреев». Фильм постепенно становится похож на дадаистское роуд-муви — с пустыней, караванами, мифами и разговорами на десятке языков. Музыку к фильму написал Оливье Даво. Главные темы исполняетAmsterdam Klezmer Band — голландский ансамбль, сочетающий клезмер, балканские ритмы и фанковую подачу. Один из вокалистов, Алек Копыт, родом из Одессы — он поёт на русском, идише и румынском. Из-за этого саундтрек ощущается не как «подкладка под картинку», а как самостоятельный слой — с разными языками, акцентами и ритмами. Музыка не иллюстрирует происходящее, а движется рядом с персонажами — как будто бродит с ними по улицам Алжира, а потом пересекает и пустыню. 🔗Spotify | AppleMusic | YouTube

Tibicen

@world_music_geek · Post #772 · 07.10.2024 г., 21:11

The Brothers Nazaroff — The Happy Prince (Folkways Records, 2015) #traditional#freilach#klezmer#accordion#mandolin#fiddle#payk#guitar#tzouras#ukulele#yiddish#jew#Ukraine#Russia#United_States Эта запись — дань уважения Натану «Принцу» Назароффу. В 1954 году в Штатах он выпустил пластинкуJewish Freilach Songs и таким образом познакомил самый широкий круг слушателей с фольклором восточноевропейских евреев. До сих пор работа Назароффа остаётся чуть ли не единственной, на которой представлен музыкальный стиль Одессы и других портовых городов Черного Моря. Международная супергруппа The Brothers Nazaroff, в состав которой входят Дэниел Кан, Псой Короленко, Майкл Альперт, Джейк Шульман-Мент, Боб Коэн и Хампус Мелин, вдохнула новую жизнь в наследие «Принца». «Братья» уверены, что эти песни заслуживают внимания и особого места в современной еврейской культуре. Майкл Векс — автор крупнейшего исследования идиша Born to Kvetch. В своих заметках об альбоме Назароффа отмечает следующее: Если бы в начале 1950-х годов в Америке существовали группы, исполняющие в барах песни на идише, то они звучали бы именно так Братья Назарофф — как раз такая группа, но только из XXI века. 🔗Spotify | AppleMusic | Bandcamp