У Лавки Игр хороший SMM, но я на их примере хочу проиллюстрировать важность умения разбираться в деталях той системы, которой ты пользуешься.
СММщик писал пост с упоминанием статьи и вместо прямой ссылки на запись просто скопировал свой текущий URL из адресной строки браузера после того, как зашёл в поиск и нашёл нужный текст.
То есть, в тексте вместо простого /wall-8375786_166962 получилось что-то такое:
/search?c%5Bper_page%5D=40&c%5Bq%5D=истбрук&c%5Bsection%5D=statuses&w=wall-8375786_166962
Можно говорить, что это скорее ошибка ВК, но в разработке на самом деле есть некоторые подходы вроде CQRS, идемпотентности и семантического использования HTTP-методов, говорящие, в числе прочего, о том, что URL должен полностью отражать текущее состояние страницы. Думаю, это наследие Дурова, который любил консервативные решения. В любом случае, ВК здесь совершенно не уникален, и немало систем, которые ведут себя точно так же.
При этом СММщик вызывает своей ссылкой у пользователей непредвиденное поведение: заход на страницу поиска и ввод поисковой фразы. А нижняя ссылка на скриншоте ещё хуже — обратите внимание, там нужный пост был открыт изнутри некоторой личной переписки, поэтому нажатие на ссылку формирует, внезапно, запрос на переписку с незнакомым большинству пользователей человеком, с которым общался СММщик в этот момент.
Помимо просто путаницы для людей, которые в этом не разбираются (а таких большинство), возникает ещё и вполне прямая опасность: мало ли, что за страницы и с какой целью открыты у СММщика в момент вставки ссылки. Вполне возможна ситуация, при которой таким способом будут выданы закрытые сведения или даже даны несанкционированные доступы.
#web
Orchestre el Ânq (اركسترا العنق) — Chaâbi Sweet Spot (Sawt el Ânq, 1980-s)
#traditional#chaabi#Morocco
В конце 1980-х лейбл Sawt el Ânq (انتاج صوت العنق) выпустил эту малоизвестную пластинку марокканского коллектива, скорее всего происходящего из Касабланки. Коллектив исполняет чааби — стиль народной музыки Северной Африки, который можно услышать в кафе и ресторанах, во время свадеб и фестивалей. В палитре инструментов, используемых в этом стиле, встречаются как традиционные инструменты, струнные и дарбука, так и более современные инструменты, электрогитара и электроорган.
YouTube | Telegram | VK
Various Artists — Born in the City of Tanta (Sublime Frequencies, 2025)
#traditional#chaabi#oud#Egypt
Популярная музыка Египта большую часть XX века жила по строгим правилам. Это была тщательно выверенная форма искусства, укоренённая в традиции, одобренная высшими классами египетского общества, иногда осторожно приоткрывавшаяся к неарабским влияниям. Её создавали профессиональные музыканты внутри устойчивой индустрии, центром которой был Каир — шумный, космополитичный, уверенный в своём культурном авторитете город.
Но стоило отъехать от этого центра — в сторону Танты и дальше, по направлению к ливийской границе, — и картина резко менялась. Здесь десятки артистов работали в жанре шааби — музыке, особенно популярной среди рабочего класса.
Египетский мейнстрим — с фигурами масштаба Умм Кульсум и Абдель Халима Хафеза — стремился к репрезентации «высокой» культуры в её наиболее рафинированной форме. Шааби звучал иначе. Это была музыка повседневности: неотполированная, живая, иногда грубоватая. Соответственно, поддерживали этот стиль не музыкальные институты и крупные звукозаписывающие компании, а россыпь малоизвестных лейблов.
Один из них — Astuanat al-Bourini (اسطونات البوريني), или Bourini Records — был основан в конце 1960-х в Бенгази, Ливия. В период с 1968 по 1975 год он выпустил около пятидесяти пластинок, музыка на большей части которых была исполнена египетскими музыкантами. Компиляция Born in the City of Tanta как раз посвящена самым ярким записям этого лейбла — тем самым голосам, которые никогда не попадали в официальные списки «заслуженных исполнителей» египетской музыки.
🔗Bandcamp | Telegram
🇩🇿🇩🇿Хадж Мхаммад Л'анка — отец Шааби песни
Сегодня исполнилось 46 лет со дня его смерти. Думаю, это подходящий момент, чтобы поговорить об отце алжирской песни в жанре "Шааби". Кажется, каждый, кто хоть раз бывал в Касбе Алжира, видел его изображения на стенах.
🎸Пионер жанра Шааби песни и один из величайших алжирских композиторов. Он также воспитал несколько поколений алжирских артистов. Его настоящее имя — Мхаммад Идир Айт Араб, он родился в Касбе 20 мая 1907 года. Он из простой семьи, корни которой восходят к Айт Дженнад из города Тизи Узу. Его талант был открыт шейхом Мустафой ан Надуром, который был им сильно впечатлен и принял его в свою музыкальную группу в качестве игрока на бубне, когда тот был еще маленьким мальчиком. Л’Анка продолжил путь, начатый с его шейхом, несмотря на противодействие отца, который угрожал и даже избивал его.
🇩🇿После игры на бубне он освоил игру на мандолине🪕, овладев ею за короткий срок. Его учитель, шейх ан Надур, дал ему прозвище "Л’Анка" العنقاء -
" (феникс) в честь мифической птицы, упомянутой в древнеарабских легендах, в том числе в исламской традиции как огромная птица с телом, подобным быку, чьи яйца величиной с горы, а полет звучит, как гром или рев реки..."
После смерти его учителя в 1925 году он возглавил музыкальную группу, и это стало началом его самостоятельного становления, до тех пор пока он не получил титул хаджа, будучи еще молодым человеком. Л’Анка скончался 23 ноября 1978 года в Алжире.
📻Среди его самых известных песен:
- "سبحان الله" (СубханАллах)
- "الحمام لي ربيتو" (Голубь, которого я вырастил)
- "الحمد لله مابقاش إستعمار في بلادنا" (Слава богу, больше нет колонизатора в нашей стране)
#ШаабиМузыка#Алжир#Музыка#Шааби#песня#algeria#Chaabi#музыкальныйжанр
Bab L' Bluz — Nayda! (Real World Records, 2020)
#gnawa#tishoumaren#chaabi#psychedelic#blues#funk#sintir#tanpura#Morocco
Nayda! – дебют марокканско-французского квартета Bab L 'Bluz, родившегося из мечты продвинуть синтир, традиционный музыкальный инструмент народна гнауа, на международную музыкальную сцену. Группа относится к той волне молодых марокканских артистов, которые черпают вдохновение из своего наследия и исполняют композиции на диалекте дарижа. Этот диалект характеризуется большим количеством заимствований из языков исторических владельцев колоний Магриба, французского и испанского, а также из местных берберских языков. Помимо влияния культуры гнауа, музыка Bab L 'Bluz содержит элементы психоделического рока, фанка и блюза таурегов. На записи можно найти звуки Атлантического океана, элементы североафриканского стиля чааби и звуки индийской танпуры.
Spotify | AppleMusic | Bandcamp