TGTGInsighttelegram intelligenceLIVE / telegram public index
← GZ学习频道

TGINSIGHT SIMILAR POSTS

Find similar content

Source channel @olddriverGDstudy · Post #14 · Mar 17

由于前段时间群里发生了买资源之间的掐架事件,记录一些话。 无忌说: 无论有些伙计是卖资源还是什么, 车队也管不着 反正车队的资源是免费获取的 不过,就算是卖资源 不要护逼, 不要为了那所谓的标签故意推不靠谱的资源, 还不允许别人反映, 就算卖资源,也要卖靠谱的资源, 不靠谱的资源给别人卖了别人会寒心, 赚那几十块钱倒了牌子有意思吗? 做人做事都要凭良心, 不要纠缠什么利益, 单纯的做一个修车人, 不快乐吗? 彩虹(少妇小专家)说: 修车就是修车 你以为你是柳永? 你以为你是李白? 公益大队 我们要的是什么 我们要的是性爱的欢愉? 我们要的灵魂的交流? 我们要的是水乳交融的感受? 我们要的是洒脱感? 都错了 我们要的是整片森林 我们要的是广阔天地 我们要的是雄鹰展翅在这片土地上空 我们用几辆碎银要的是什么 女人 御姐 嫩妹 淑女 熟女 环肥燕瘦 各有各的滋味 各有各的感觉 各有各的微笑 各有各的呻吟 各有各的美好 各有各的回忆 要的是什么 问问你自己 爱情 肉体 灵魂 是统一的吗 是矛盾的吗 是对立而统一的吗 是螺旋前进的吗 曾经志在四方的我们 甘心被推广 被卖资源 被鸡头 被黑车 左右自己的情感吗 影响自己的勇气吗 不 大队 要的是杀伐的乐趣 要的是勇做先锋的勇气 要的是山无棱才敢与君绝的决心 要的是踏破铁鞋无觅处,得来全不费功夫的洒脱 要的是待从头,收拾旧山河的豪迈 要的是怒发冲冠,凭栏处,潇潇雨歇的悲壮 要的是手接飞猱搏雕虎,侧足焦原未言苦的勇气 悲痛啊 可悲啊 大队狂客落魄尚如此啊 愿我们风云感会起屠钓吧 要继承先人的意志啊 要有原则啊 幼女 未成年 龙女 都不能去搞 加油吧,各位 (彩虹(少妇小专家)是无锡车队的管理,无忌的朋友,纯粹的出击者) 作者:无忌 标签:#原创,#杂谈

Results

52 similar posts found

Search: #verbs

当前筛选 #verbs清除筛选
Learn RCRussian🤍💙❤️

@learnRCRussian · Post #6149 · 02/05/2026, 03:55 PM

Так он узнал, что спорить с женщиной не надо. That's how he learned one should not argue with a woman. 👍Спорить (imperf.) [spo-rit'] = • Поспорить (perf.) [pas-po-rit'] To argue, to have an argument, to contradict • Не спорь со мной! Я лучше знаю! Don't argue with me! I know better! 👍Спорить на ... (+Accus.) (imperf.) [spo-rit' na ] To bet for / to wager ❗️Also: • Проспорить (perf.) [pras-po-rit'] To lose a bet • Спорим на тысячу (рублей), что я подтянусь 15 раз? Ты проспорил! Wanna bet a thousand (rubles) that I can do 15 pull-ups? You lost the bet! Video: gusgagarik #useful_vocabulary #verbs 😎RCRussian

Learn RCRussian🤍💙❤️

@learnRCRussian · Post #6035 · 01/14/2026, 02:49 PM

Жители Камчатки прокапывают тоннели до входа в свои дома. Residents of Kamchatka dig tunnels to the entrances of their homes. Let's dig into the Russian verb копать! 1.ПРОкопать (perf.) [pra-ka-pat'] To dig through (like a tunnel), or to spend a certain amount of time digging • Они прокопали длинный тоннель. They dug up a long tunnel. 2.ВЫкопать (perf.) [vy-ka-pat'] To dig out / up, to extract something from the ground • Он выкопал глубокую яму. He dug up a deep hole. 💢 But this slang verb has an entirely different meaning: • Копать под кого-то (imperf.) [ka-pat' pat ka-vo-ta] To dig for dirt on someone, to scheme against, to undermine • Он явно копает под директора. He’s clearly trying to undermine the boss. 😉If this weather in Russia lasts a little longer, you'll have time to learn all the prefixes with the verb 'копать'! 🔻Preffix + копать Part-1 Video: rt_russian #verbs #useful_vocabulary 🟠RCR | Support | Boost

Learn RCRussian🤍💙❤️

@learnRCRussian · Post #6021 · 01/12/2026, 09:00 AM

Когдаеле-еле раскопал машину, но не успел выехать, потому что её снова закопали. When (he) barely managed to dig his car out, but before he could drive away, it was buried again. Digging into Russian: • Копать (imperf.) [ka-pat'] To dig 🔻Let's excavate a few more meanings with prefixes: 1. ОТкопать (perf.) [at-ka-pat'] To dig out / up, to unearth something that was buried, hiddenor lost = 2. РАСкопать (perf.) [ras-ka-pat'] To excavat, to uncover something by digging, often something extensive 3. ЗАкопать (perf.) [za-ka-pat'] To bury, to put something into the ground/snow and cover it 💢 But ДOкапыватьСЯ has an entirely different meaning! #verbs #useful_vocabulary 🟠RCR | Support | Boost

Learn RCRussian🤍💙❤️

@learnRCRussian · Post #5976 · 01/05/2026, 08:54 AM

В сеть утекли кадры, как русские подпольно ускоряют «замедленный» YouTube. Footage has leaked online showing how Russians are secretly speeding up a "slowed-down" YouTube. 🔸Ускорить (perf.) [oo-sko-rit'] = 🔸Ускорять (imperf.) [oo-ska-ryat'] To speed up, to accelerate, to make (something) faster: • Ускорить процесс To speed up a process (and it's now running faster). 🔻It comes from the feminine noun скорость (speed, pace) or adjective скорый(fast, quick) Its antonym: 🔸Замедлить (perf.) [za-med-lit'] = 🔸Замедлять (imperf.) [za-mid-lyat'] To slow down, to decelerate, to make (something) slower: • Замедлить ход событий To slow down the course of events 🔻It comes from the adjective медленный(slow) #verbs #useful_vocabulary 🟠RCR | Support | Boost

Learn RCRussian🤍💙❤️

@learnrcrussian · Post #5097 · 07/16/2025, 10:00 AM

😉Повторим? Женщина-кошка Сatwoman • Повторять (imperf.) [paf-ta-ryat'] Or • Повторить (perf.) [paf-ta-rit'] Meanings: 🔢To repeat something, to repеat after somebody, to mimic 🔻Повторить (что/what? + noun in Accusative case): • Повторить трюк [paf-ta-rit' tryuk] To repeat a trick/stunt 🔻Повторить за кем-то (за + Instrumental case) • Повтори(те) за мной! [paf-ta-ri za mnoy] Repeat after me! 🔢To revise/review materials (for a test/exam) • Я повторяю (материал) к тесту. [ya paf-ta-rya-yu (ma-ti-ryal) k tes-tu] I'm revising (the material/information) for a test. 🔢To do something again: • Нужноповторить всё заново [nuzh-na paf-ta-rit' fsyo za-na-va] (We) need to do everything again /to redo everything 🎧🗣👇 ▶️Повторять or Имитировать? #verbs #useful_vocabulary 😎RCR | Support | Boost

Learn RCRussian🤍💙❤️

@learnRCRussian · Post #6331 · 03/24/2026, 02:00 PM

- Ненавижу понедельники! - Сегодня вторник. - Ненависть не утихает... - I hate Mondays! - Today is Tuesday. - The hatred hasn't subsided yet... • Утихать (imperf.) [oo-ti-khat'] To subside, go down, fade away, be over #just_a_joke #verbs 🟠RCR | Support | Boost

Learn RCRussian🤍💙❤️

@learnRCRussian · Post #5844 · 12/16/2025, 03:00 PM

Средневековье подарило нам множество произведений искусства, но, бесспорно, лучше всего у художников тех времён получалось рисовать котов.🥰 The Middle Ages gave us many works of art, but undoubtedly, artists of that time were best at drawing cats.  • Рисовать (+Accusative case) (imperf.) [ree-sa-vat'] = • Нарисовать (perf.) [na-ree-sa-vat'] To draw, to paint #useful_vocabulary #just_cats #verbs 😎RCR | Support | Boost

Learn RCRussian🤍💙❤️

@learnRCRussian · Post #6146 · 02/04/2026, 06:12 PM

• Ты спишь? Are you sleeping? • Ты уже спишь? Are you already asleep? • Ты не спишь? Are you not sleeping? • Ты ещё не спишь? Are you still not asleep? • А! Ты не спишь! Ah! You're not sleeping! 🔻Conjugation of СПАТЬ #verbs #Russian_English_joke 🟠RCRussian

Learn RCRussian🤍💙❤️

@learnRCRussian · Post #6201 · 02/19/2026, 05:58 PM

😏Вероятность того, что кот уведёт у вас девушку мала, но никогда не равна нулю The probability of a cat stealing your girlfriend is low, but never zero. • Уводить (imperf.) [oo-va-dit'] 🔻conjugation = • Увести (perf.) [oo-vis-tee] 🔻conjugation To take away, to lead away 💢 But in colloquial Russian: • Увести девушку у кого-то (perf.) [u-vis-ti de-vush-ku u ka-vo-ta] To steal someone's girlfriend, to take someone's girlfriend away, to run off with someone's girlfriend 🖼Flirting is not allowed: mighty Angus is still watching you in our chat group! #spoken_Russian #useful_vocabulary #verbs 🟠RCR | Support | Boost

Learn RCRussian🤍💙❤️

@learnRCRussian · Post #5446 · 09/17/2025, 11:00 AM

🌀Ever wondered how to say "to start wrapping things up" in Russian? Here's your word! • Закругляться (impf.) [za-kru-glya-tsa] 😄Conjugation = • Закруглиться (perf.) [za-kru-gli-tsa] 😄Conjugation Meaning: To start finishing up, to round off, to wrap up (an activity). 🔻This verb is used when you decide to slowly bring something to an end. It implies a gradual, not abrupt, finish. • Уже поздно, давайте закругляться с работой. It's late already, let's start wrapping up our work. Etymology: It comes from the word круг(circle), implying to bring something to a rounded, complete state. 😉Perfect for workdays, or long conversations! #verbs #spoken_Russian #useful_vocabulary 😎RCR | Support | Boost

Learn RCRussian🤍💙❤️

@learnrcrussian · Post #4525 · 04/16/2025, 07:03 AM

👋Доброе утро, товарищи! • Хватит (3rd person sg verb) [khva-tit] To suffice, to be enough 🔻The word хватит is an independent part of speech derived from the perfective aspect verb хватить [khva-tit'] 🔻It is often used in impersonal sentences: 🔢 with a noun in the genitive case: • (Мне) хватит (чего?) поцелуев. (I have had) enough (of what?) kisses. 🔢 with a verb in the infinitive form of the imperfective aspect following it: • Хватит целовать меня! Stop kissing me! 🔢 as a request or order to stop something: • Может, хватит? Maybe it's enough? 💢 Also (colloquial): • С тебя хватит (поцелуев)! [s ti-bya khva-tit] You've had enough (kisses)! 📎All examples in the post are based on the video content. No animals were harmed. 🎧🗣👇 #spoken_Russian #useful_vocabulary #verbs

PreviousPage 1 of 5Next