I PRINCIPALI PROBLEMI DEI TESTI SONO QUESTI
Fare editing ad un testo non significa soltanto valutarne la forma, trovare gli errori ortografici, sintattici e grammaticali – questo lo può fare il correttore di bozze – ma anche testarne efficacia e leggibilità.
In una parola: vagliare le sue potenzialità per un’eventuale pubblicazione sia che si tratti di post o articolo sia di un romanzo o un manuale.
Gli aspetti di cui tenere conto sono tanti e nel mio quotidiano lavoro di editor mi accorgo che alcune problematiche sono diffuse e riscontrabili in molte delle opere che analizzo.
Nell'articolo che condivido con te potrai trovare alcuni fra i principali problemi che i testi presentano nel quotidiano e con maggiore frequenza.
👩💼@AlessandraPerotti
#scrivere#scrittura#editing
Les Bonpos — Tibet: Traditions rituelles des Bonpos (Ocora, 1993)
#bon#damaru#gong#kangling#lag_na#rolmo#shang#silnyen#tingsha#Tibet#India
Бон — древняя религия Тибета, поглощенная буддизмом, пришедшим из Индии в VIII веке. Именно традиции Бон придали тибетскому буддизму большую часть его отличительных особенностей. Религия бон пострадала от китайской оккупации 1959 года не меньше, чем буддизм. Сотни последователей переселились из восточного Тибета в Гималаи, где в монастыре Таши Менри Линг сохранили свои традиции, в которых важная роль отводилась музыке, танцам и ритуальным песням. Именно их Рикардо Канцио записал в марте 1981 и апреле 1983 года. Литургическое пение проиллюстрировано «Песнью, посвященной божеству-покровителю Миду» и «Церемонией умилостивления Наг-жиг». Другие церемониальные практики представлены «Песнями приношений по случаю чаепития» и «Барабанами, восхваляющим Шенраба», единственным полностью инструментальным произведением на альбоме.
Spotify | AppleMusic
Tibetan Monks of Maitri Vihar — Om Mani Padme Hum (Polyglobe Music, 1999)
#traditional#buddhist#throat_singing#chanting#damaru#gong#kangling#lag_na#rolmo#shang#silnyen#tingsha#Tibet#Nepal
Альбом назван в честь одной из центральных мантр тибетского буддизма — «ом мани падме хум», связанной с бодхисаттвой Авалокитешварой (अवलोकितेश्वर). Однако содержание записи посвящено другому божеству — Ямантаке (यमान्तक).
Ямантака (यमान्तक) — яростная форма бодхисаттвы Манджушри (मञ्जुश्री),олицетворяющего праджняпарамиту (प्रज्ञपारमिता), то есть высшую мудрость. Ямантаку изображают многоруким, с несколькими головами и лицом буйвола, но внушающий ужас облик создан не ради устрашения. Он символизирует беспощадную борьбу с внутренними иллюзиями. Ярость Ямантаки порождена не злобой, а безусловной решимостью устранить все препятствия на пути к просветлению.
Альбом запечатлевает фрагменты традиционной ритуальной церемонии. Песнопения исполнены монахами монастыря Майтри Вихар, расположенного в Сваямбунатхе — одном из важнейших храмовых комплексов тибетского буддизма в Непале. Завершающая композиция — полностью инструментальная.
Музыкальная традиция, которой следуют монахи Майтри Вихар, восходит к добуддийской религии Бон. В ней уже существовали ритуалы с горловым пением, поющими чашами, трубами и цимбалами. Эти элементы впоследствии были интегрированы в буддийскую практику.
🔗Spotify | AppleMusic | VK | Telegram